Daniel 8:3

3 And I lifted up my eyes and I saw, and look! A ram standing {before} the stream, and {it had} two horns, and the horns [were] long, but the one [was] longer than the second, and the longer [one] came up {after the other one}.

Daniel 8:3 Meaning and Commentary

Daniel 8:3

Then I lifted up mine eyes
To see what was to be seen in this place, where he in the vision was brought; he lifted up the eyes of his understanding, being enlightened by the vision of prophecy, and the eyes of his body, to which objects of corporeal things formed in the fancy were represented: and saw, and, behold;
he saw something wonderful in a visionary way, and which struck his mind, and raised his attention: there stood before the river;
the river Ulai, near Shushan, the palace, the seat of the kings of Persia, to the east: a ram, which had two horns;
a symbol of the kingdom of the Medes and Persians, signified by the two horns, ( Daniel 8:20 ) , an emblem of power and dominion, and sometimes used to signify kings and kingdoms; see ( Daniel 7:24 ) and these as united in one monarchy, under one monarch, Cyrus, and continued in his successors unto the times of Alexander; and therefore called "a ram", or "one ram" F13, as in the original; and which in sound has some likeness to Elam or Persia: and this kingdom or monarchy may be signified by it, partly because of its strength and power, and partly because of its riches, as some think, as well as because it is a fighting creature; and it may be chiefly because this monarchy was mild, and kind, and gentle to the Jewish nation: and it is very remarkable, that, according to Ammianus Marcellinus F14, the ram was the royal ensign of the Persians; whose kings used to wear for a diadem something made of gold, in the shape of a ram's head, set with little stones: and the two horns were high;
grew straight up on high, and so were different from the usual horns of a ram, which are crooked; denoting the great power, authority, wealth, and riches, these two kingdoms rose up unto: but one was higher than the other, and the higher came up last;
I think the words might be rendered better, "and the first was higher than the second, but it ascended, or grew up, higher at last" F15; the kingdom of the Medes was the first kingdom, and it was at first superior to the kingdom of Persia; but afterwards the kingdom of Persia became greater than that, under Cyrus and his successors: and Sir John Chardin says {p}, that rams' heads, with horns one higher than another, are still to be seen in the ruins of Persepolis.


FOOTNOTES:

F13 (dxa lya) "aries unus", V. L. Pagninus, Montanus
F14 Hist. l. 19.
F15 (hnwrxab hle hhbghw tynvh Nm hxbg txahw) .
F16 Travels, vol. 3.

Daniel 8:3 In-Context

1 In the third year [of] the kingdom of Belshazzar the king, a vision appeared {to me, Daniel}, after the one that appeared to me {previously}.
2 And I saw in the vision, {and when I saw}, I [was] in Susa, the citadel that [was] in the province of Elam. And I saw in the vision, and {I myself} was at the stream of Ulai.
3 And I lifted up my eyes and I saw, and look! A ram standing {before} the stream, and {it had} two horns, and the horns [were] long, but the one [was] longer than the second, and the longer [one] came up {after the other one}.
4 I saw the ram charging westward and northward and southward, and {none of the beasts stood before it}, and there was no rescuing from {its power}, and it did {what it wanted} and it became strong.
5 And I was considering [this], and look, a he-goat coming from the west across the face of the whole earth, and [it] was not touching the ground; and the he-goat [had] {a conspicuous horn} between its eyes.

Footnotes 4

  • [a]. Hebrew "One ram"
  • [b]. Literally "to the face of"
  • [c]. Literally "for it"
  • [d]. Literally "in the behind of the other"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.