Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Deuteronomy 23:3

Listen to Deuteronomy 23:3
3 An Ammonite or a Moabite may not come into the assembly of Yahweh; even [to] the tenth generation none {of his descendants} may come into the assembly of Yahweh {forever},

Deuteronomy 23:3 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:3

An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of
the Lord
Or marry an Israelitish woman, as Jarchi, and so the Targum of Jonathan,

``the male Ammonites and Moabites are not fit to take a wife of the congregation of the Lord;''

for the Jews restrain this to men, because it is, as Aben Ezra observes, an Ammonite, not an Ammonitess, a Moabite, not a Moabitess; they allow that females of those nations might be married to Israelites, that is, provided they were proselytesses, as Ruth was F13:

even to their tenth generation, shall they not enter into the
congregation of the Lord for ever;
that is, not only to the tenth generation, but for ever; and this law was understood as in force in Nehemiah's time, which was more than ten generations from the making of it; though now, as these nations are no more a distinct people, they suppose it is no longer binding F14.


FOOTNOTES:

F13 Misn. Yebamot, c. 8. sect. 3.
F14 Misn. Yadaim, c. 4. sect. 4.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deuteronomy 23:3 In-Context

1 "No man {with crushed testicles} or [whose] {male organ is cut off} may come into the assembly of Yahweh.
2 An illegitimate child may not come into the assembly of Yahweh; even [to] the tenth generation none {of his descendants} may come into the assembly of Yahweh.
3 An Ammonite or a Moabite may not come into the assembly of Yahweh; even [to] the tenth generation none {of his descendants} may come into the assembly of Yahweh {forever},
4 {because} they did not come to meet you with food and with water {when you came out of Egypt}, and [also] {because} they hired Balaam, son of Beor, from Pethor, in Aram Naharaim [to act] against you to curse you
5 But Yahweh your God was not willing to listen to Balaam, and Yahweh your God turned the curse into a blessing for you, because Yahweh your God loved you.

Footnotes 2

  • [a] Literally "to him"
  • [b] Literally "until eternity"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in