Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 44:14

Listen to Isaiah 44:14
14 Cutting down cedars for himself, he {chooses} a holm tree and an oak, and he lets it grow strong for him among [the] trees of [the] forest. He plants a cedar, and [the] rain makes [it] grow.

Isaiah 44:14 Meaning and Commentary

Isaiah 44:14

He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak,
&c.] To make gods of, trees both pleasant and durable, but all unfruitful: which he strengtheneth for himself among the trees of the forest;
taking a great deal of pains in seeking out such trees as were most fit for his use, and a great deal of care in the growth of them, that they might answer his end, as well as exerting his strength in cutting of them down: he planteth an ash, and the rain doth nourish it;
a tree that soon grows up, and which he plants for the purpose to make a god of; and this being watered and nourished with rain, which God vouchsafes, though designed for an idolatrous use, grows, and is fit for what it was intended; and being so, he cuts it down, and, makes an image of it; which shows his folly and madness, that a tree of his own planting, which he has seen the growth of, and yet be so sottish as to imagine that a god may be may be made of it. The word for "rain" signifies a body in the Syriac F7 language, as Kimchi observes, and for which he produces ( Daniel 4:33 ) , and so Aben Ezra says it signifies in the Arabic language F8; and the sense is, "the body" of the tree "grew up", and being grown up, was cut down, and used as follows.


FOOTNOTES:

F7 <arabic> "corpus", Luke iii. 22. 2Cor. x. 10. Castel. Lex. Polyglott. col. 627. So in the Chaldee language.
F8 So, according to Schindler, <arabic> signifies a body, Lex. Pentaglott. col. 347, 348.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaiah 44:14 In-Context

12 [The] {ironsmith} works in the coals [with his] tool and forms it with hammers. And he makes it with {his strong arm}; indeed, he becomes hungry, and {he lacks} strength; he does not drink water, and he is faint.
13 [The] {woodworker} stretches out a line; he makes an outline [of] it with [a] marker. He makes it with [a] knife and makes an outline [of] it with [a] compass. He makes it like [the] image of a man, like [the] beauty of a human, to dwell [in] a temple.
14 Cutting down cedars for himself, he {chooses} a holm tree and an oak, and he lets it grow strong for him among [the] trees of [the] forest. He plants a cedar, and [the] rain makes [it] grow.
15 And it {becomes fuel for a human}, and he takes some of it and grows warm; also, he kindles a fire and bakes bread. Also, he makes a god and bows in worship; he makes himself an image and bows down to it!
16 He burns half of it in [the] fire; he eats meat over half of it; he roasts a roast and is satisfied. Also he grows warm and says, "Ah! I am warm! I see [the] fire!"

Footnotes 1

  • [a] Literally "takes"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in