Jeremiah 44:19

19 And indeed, [when] we [were] making smoke offerings to the queen of heaven and {pouring out} to her libations, [was it not] {with the consent of} our husbands [that] we made for her sacrificial cakes {marked with her image}, and we poured out to her libations?"

Jeremiah 44:19 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:19

And when we burnt incense to the queen of heaven, and poured
out drink offerings unto her
Which they owned they did, and which they were not ashamed of, and were determined to go on with; and were only sorry that they had at any time omitted such service: did we make cakes to worship her;
or, "to make her glad" F7, as Kimchi; interpreting the word by an antiphrasis; it having a contrary signification, to grieve or to make sorrowful; and from hence idols have their name sometimes, because in the issue they bring grief and trouble to their worshippers; hence some render it, "to make her an idol" F8; or them, the cakes, an idol; these had, as Jarchi says, the likeness of the idol impressed upon them: and pour out drink offerings unto her, without our men?
they own they did these things but not without the knowledge and consent at least, if not with the presence, of their husbands; hence these words seem to be the words of the women. Some indeed think they speak all along, from ( Jeremiah 44:16 ) ; or one in the name of the rest; it may be one of Zedekiah's daughters; but however, if the men spoke what is said in the preceding verses, the women, being provoked, could hold their peace no longer, but broke in, and uttered these words; though some render the last clause, "without our principal men" F9; and so take them to be the words of the people in general; who urge, in their own defence, that what they did they did with the direction, approbation, and leading example of their kings and governors.


FOOTNOTES:

F7 (hbuehl) "ad exhilarandum illud", Calvin; "ad laetificaudum eam", Munster, Pagninus.
F8 "Idolificando", Piscator; so Ben Melech; "ut faciamus illas idolum", Cocceius.
F9 (wnyvna ydelbmh) "absque praestantibus viris nostris", Junius & Tremellius.

Jeremiah 44:19 In-Context

17 But certainly we will do {everything} that went out from our mouths, to make smoke offerings to the queen of heaven and to pour out to her libations just as we did, we, and our ancestors, our kings, and our officials, in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, [for] then {we had enough to eat}, and we were well-off, and we did not see disaster.
18 But {since} we stopped making smoke offerings to the queen of heaven and pouring out libations to her, we have lacked everything, and by the sword and by the famine we have perished.
19 And indeed, [when] we [were] making smoke offerings to the queen of heaven and {pouring out} to her libations, [was it not] {with the consent of} our husbands [that] we made for her sacrificial cakes {marked with her image}, and we poured out to her libations?"
20 Then Jeremiah said to all the people, to the men and to the women, and to all the people who answered him a word, {saying},
21 "The offering that you made, smoke offerings in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, you, and your ancestors, your kings, and your officials, and the people of the land, [did] not Yahweh remember them, and [did] it [not] come to his {mind}?

Footnotes 3

  • [a]. Literally "to pour out"
  • [b]. Literally "from apart from"
  • [c]. Literally "to the copying of her"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.