Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Leviticus 25:53

Listen to Leviticus 25:53
53 He shall be with him {as a yearly hired worker}; he shall not rule over him with ruthlessness {in your sight}.

Leviticus 25:53 Meaning and Commentary

Leviticus 25:53

[And] as a yearly hired servant shall he be with him
Being redeemable every year, and upon his redemption might quit his master's service, as an hireling may; and the price of his redemption to be valued according to the years he served, and as if he had been hired for so much a year; as well as he was to be treated in a kind and gentle manner, not as a bondman, but as if he was an hired servant, as follows: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight;
the person he is sold unto, his master, a sojourner or stranger, he might not use an Hebrew he had bought with any severity; for if an Hebrew master might not use an Hebrew servant with rigour, it was not by any means to be admitted in the commonwealth of Israel for a proselyte to use one in such a manner, and that openly, in the sight of an Israelite his neighbour; he looking on and not remonstrating against it, or acquainting the civil magistrate with it, who had it in his power to redress such a grievance, and ought to do it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Leviticus 25:53 In-Context

51 If [there are] still many years, {in keeping with them} he shall restore his redemption {in proportion to his purchase price}.
52 And if [there are] a few years left until the Year of Jubilee, then he shall calculate for himself; he shall restore his redemption {according to the number of his years}.
53 He shall be with him {as a yearly hired worker}; he shall not rule over him with ruthlessness {in your sight}.
54 And if he is not redeemed by [any of] these [ways], then he and his sons with him shall go out in the Year of Jubilee.
55 Indeed, the {Israelites} [are] servants for me; they [are] my servants whom I brought out from the land of Egypt. I [am] Yahweh your God.'"

Footnotes 3

  • [a] Literally "as a hired worker of a year in a year"
  • [b] Singular
  • [c] Literally "to your eyes" or "for your eyes"

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in