Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Mark 14:22

Listen to Mark 14:22

The Lord’s Supper

22 And [while] they were eating, he took bread [and], [after] giving thanks, he broke [it] and gave [it] to them and said, "Take [it], this is my body."

Mark 14:22 Meaning and Commentary

Mark 14:22

And as they did eat
The paschal lamb, and the unleavened bread, just at the conclusion of that feast: Jesus took bread, and blessed, and brake it;
beginning and instituting a new feast, to be kept in aftertimes, in commemoration of his sufferings and death, now near at hand; and gave to them,
the disciples, and said, take, eat:
the word eat is not in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, and is wanting in some copies: this is body;
a figure and representation of it; (See Gill on Matthew 26:26).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Mark 14:22 In-Context

20 But he said to them, "[It is] one of the twelve--the one who is dipping [bread] into the bowl with me.
21 For the Son of Man is going just as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! [It would be] better for him if that man had not been born."
22 And [while] they were eating, he took bread [and], [after] giving thanks, he broke [it] and gave [it] to them and said, "Take [it], this is my body."
23 And [after] taking the cup [and] giving thanks, he gave [it] to them, and they all drank from it.
24 And he said to them, "This is my blood of the covenant which is poured out for many.

Footnotes 6

  • [a] *Here "[while]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("were eating")
  • [b] *Here "[and]" is supplied in the translation because of English style
  • [c] *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("giving thanks") which is understood as temporal
  • [d] *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [e] *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [f] *Here the direct object is supplied from context in the English translation

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in