Psalms 88:9

9 My eye languishes from misery. I call on you, O Yahweh, every day; I spread out my hands to you.

Psalms 88:9 Meaning and Commentary

Psalms 88:9

Mine eye mourneth by reason of affliction
Or dropped tears, as the Targum, by which grief was vented; see ( Psalms 6:7 ) .

Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto
thee;
in prayer, as the Targum adds, this being a prayer gesture: notwithstanding his troubles continued and increased, he did not leave off praying, though he was not immediately heard and answered, which is what is tacitly complained of, as in ( Psalms 22:2 ) . Christ, in his troubles in the garden, and on the cross, prayed for himself, for divine support and assistance, as man; for his friends, disciples, and apostles, and for all that should believe in him through them; and even for his enemies.

Psalms 88:9 In-Context

7 Your wrath presses upon me, and you afflict [me with] all your waves. Selah
8 You have removed my acquaintances far from me. You have made me detestable to them. [I am] confined and cannot go out.
9 My eye languishes from misery. I call on you, O Yahweh, every day; I spread out my hands to you.
10 Do you work wonders for the dead? Or do [the] departed spirits rise up [to] praise you? Selah
11 Is your loyal love told in the grave, [or] your faithfulness in the underworld?

Footnotes 1

Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.