Compare Translations for Leviticus 17:4

4 instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present [it] as an offering to the Lord before His tabernacle-that person will be charged with murder. He has shed blood and must be cut off from his people.
4 and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it as a gift to the LORD in front of the tabernacle of the LORD, bloodguilt shall be imputed to that man. He has shed blood, and that man shall be cut off from among his people.
4 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
4 instead of bringing it to the entrance of the Tent of Meeting to offer it to God in front of The Dwelling of God - that man is considered guilty of bloodshed; he has shed blood and must be cut off from his people.
4 and has not brought it to the doorway of the tent of meeting to present it as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD , bloodguiltiness is to be reckoned to that man. He has shed blood and that man shall be cut off from among his people.
4 instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the LORD in front of the tabernacle of the LORD—that person shall be considered guilty of bloodshed; they have shed blood and must be cut off from their people.
4 and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting to offer an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, the guilt of bloodshed shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people,
4 instead of bringing it to the entrance of the Tabernacle to present it as an offering to the LORD, that person will be as guilty as a murderer. Such a person has shed blood and will be cut off from the community.
4 and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to present it as an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, he shall be held guilty of bloodshed; he has shed blood, and he shall be cut off from the people.
4 and hath not brought it unto the door of the tent of meeting, to offer it as an oblation unto Jehovah before the tabernacle of Jehovah: blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
4 And has not taken it to the door of the Tent of meeting, to make an offering to the Lord, before the Lord's House, its blood will be on him, for he has taken life, and he will be cut off from among his people:
4 but does not bring it to the meeting tent's entrance to present it as an offering to the LORD in front of the LORD's dwelling will be considered guilty of bloodshed; they have spilled blood. They will be cut off from their people.
4 but does not bring it to the meeting tent's entrance to present it as an offering to the LORD in front of the LORD's dwelling will be considered guilty of bloodshed; they have spilled blood. They will be cut off from their people.
4 without bringing it to the entrance of the tent of meeting to present it as an offering to ADONAI before the tabernacle of ADONAI, he is to be charged with blood - he has shed blood, and that person is to be cut off from his people.
4 and doth not bring it to the entrance of the tent of meeting to present it as an offering to Jehovah, before the tabernacle of Jehovah, blood shall be reckoned unto that man: he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people,
4 is guilty of bloodshed. He has shed blood and must be excluded from the people. Bring the animal to the entrance of the tent of meeting. Offer it to the LORD in front of the LORD's tent.
4 and hasn't brought it to the door of the Tent of Meeting, to offer it as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD: blood shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people.
4 and does not bring it unto the door of the tabernacle of the testimony to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD, blood shall be imputed unto that man; he has shed blood, and that man shall be cut off from among his people:
4 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
4 and he does not bring it to the tent of assembly's entrance to present an offering to Yahweh {before} Yahweh's tabernacle, then that man shall be accounted bloodguilty--he has poured out blood, and that man shall be cut off from the midst of his people.
4 and shall not bring it to the door of the tabernacle of witness, so as to sacrifice it for a whole-burnt-offering or peace-offering to the Lord to be acceptable for a sweet-smelling savour: and whosoever shall slay it without, and shall not bring it to the door of the tabernacle of witness, so as to offer it as a gift to the Lord before the tabernacle of the Lord; blood shall be imputed to that man, he has shed blood; that soul shall be cut off from his people.
4 when he should have brought the animal to the entrance of the Meeting Tent as a gift to the Lord in front of the Lord's Holy Tent, he is guilty of killing. He has killed, and he must be cut off from the people.
4 He does it instead of bringing the animal to the entrance to the Tent of Meeting. He sacrifices it instead of giving it as an offering to me in front of my holy tent. Then he will be thought of as guilty of spilling blood. Because he has done that, he must be cut off from his people.
4 and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to present it as an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, he shall be held guilty of bloodshed; he has shed blood, and he shall be cut off from the people.
4 And offer it not at the door of the tabernacle an oblation to the Lord, shall be guilty of blood. As if he had shed blood, so shall he perish from the midst of his people.
4 and does not bring it to the door of the tent of meeting, to offer it as a gift to the LORD before the tabernacle of the LORD, bloodguilt shall be imputed to that man; he has shed blood; and that man shall be cut off from among his people.
4 and does not bring it to the door of the tent of meeting, to offer it as a gift to the LORD before the tabernacle of the LORD, bloodguilt shall be imputed to that man; he has shed blood; and that man shall be cut off from among his people.
4 En dezelve aan de deur van de tent der samenkomst niet brengen zal, om een offerande den HEERE voor den tabernakel des HEEREN te offeren; het bloed zal dienzelven man toegerekend worden, hij heeft bloed vergoten; daarom zal dezelve man uit het midden zijns volks uitgeroeid worden;
4 and bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD, blood shall be imputed unto that man: he hath shed blood. And that man shall be cut off from among his people,
4 and bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD, blood shall be imputed unto that man: he hath shed blood. And that man shall be cut off from among his people,
4 and bryngeth the not vnto the dore of the tabernacle of witnesse, to offer an offerynge vnto the Lorde before the dwellynge place of the Lorde, bloude shalbe imputed vnto that man as though he had shed bloude and that man shall perysh from amonge his people.
4 et non obtulerit ad ostium tabernaculi oblationem Domino sanguinis reus erit quasi sanguinem fuderit sic peribit de medio populi sui
4 et non obtulerit ad ostium tabernaculi oblationem Domino sanguinis reus erit quasi sanguinem fuderit sic peribit de medio populi sui
4 And bringeth it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed to that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
4 and hasn't brought it to the door of the tent of meeting, to offer it as an offering to Yahweh before the tent of Yahweh: blood shall be imputed to that man; he has shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
4 and offereth not an offering to the Lord at the door of the tabernacle of witnessing (and then bringeth it not as an offering to the Lord to the entrance of the Tabernacle of the Witnessing); (it is) as if he shedded (out) man's blood, (and) so he shall perish from the midst of his people.
4 and unto the opening of the tent of meeting hath not brought it in to bring near an offering to Jehovah before the tabernacle of Jehovah, blood is reckoned to that man -- blood he hath shed -- and that man hath been cut off from the midst of his people;

Leviticus 17:4 Commentaries