Leviticus 19:17

17 “ ‘Do not hate a fellow Israelite in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt.

Leviticus 19:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.
English Standard Version (ESV)
17 "You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him.
New Living Translation (NLT)
17 “Do not nurse hatred in your heart for any of your relatives. Confront people directly so you will not be held guilty for their sin.
The Message Bible (MSG)
17 "Don't secretly hate your neighbor. If you have something against him, get it out into the open; otherwise you are an accomplice in his guilt.
American Standard Version (ASV)
17 Thou shalt not hate thy brother in thy heart: thou shalt surely rebuke thy neighbor, and not bear sin because of him.
GOD'S WORD Translation (GW)
17 "Never hate another Israelite. Be sure to correct your neighbor so that you will not be guilty of sinning along with him.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
17 "You must not hate your brother in your heart. Rebuke your neighbor directly, and you will not incur guilt because of him.
New International Reader's Version (NIRV)
17 " 'Do not hate your brother in your heart. Correct your neighbor boldly when he does something wrong. Then you will not share his guilt.

Leviticus 19:17 Meaning and Commentary

Leviticus 19:17

Thou shalt not hate thy brother in thine heart
Although no hatred may be expressed either by words or deeds, yet being in the heart is a breach of the sixth command, see ( Matthew 5:21 Matthew 5:22 ) ; and of this a man may be guilty, when he does not attempt to save the life of his neighbour, either by bearing a testimony for him, or by delivering from danger, as preserving him from drowning, from wild beasts and thieves, as in ( Leviticus 19:16 ) ; or when he does not reprove him for sin, as in the next clause, but suffers him to go on in it to his ruin, either of which by interpretation is an hatred of him: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour,
for any sin committed by him, though secretly, yet known; which rebuke should be private, and repeated as may be found necessary, and given gently in meekness and tenderness: and not suffer sin upon him;
unconvinced of, unrepented of and persisted in, which may prove of fatal consequence to him; and therefore to let him alone, and go on in it without telling him of it, and reproving him for it, would be so far from acting the kind and friendly part, and showing him love and respect, that it would be an evidence of hating him at heart, at least it might be strongly suspected: or, "and not bear sin for him" F1; become a partner with him in his sin, and so become liable to bear punishment for it; which is a strong reason for reproving sin, in a proper manner, lest we should be partakers of other men's sins; see ( 1 Timothy 5:20 1 Timothy 5:22 ) .


FOOTNOTES:

F1 (ajx wyle avt al) "ne feras propter eum peccatum", Tigurine version; so Sept. Syr. Ar. Targum Jonathan, Aben Ezra, Ainsworth.

Leviticus 19:17 In-Context

15 “ ‘Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.
16 “ ‘Do not go about spreading slander among your people. “ ‘Do not do anything that endangers your neighbor’s life. I am the LORD.
17 “ ‘Do not hate a fellow Israelite in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt.
18 “ ‘Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
19 “ ‘Keep my decrees. “ ‘Do not mate different kinds of animals. “ ‘Do not plant your field with two kinds of seed. “ ‘Do not wear clothing woven of two kinds of material.

Cross References 2

  • 1. S 1 John 2:9; 1 John 3:15
  • 2. S Matthew 18:15; Luke 17:3
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.