The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Leviticus
Leviticus 19:17
Compare Translations for Leviticus 19:17
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Leviticus 19:16
NEXT
Leviticus 19:18
Holman Christian Standard Bible
17
"You must not hate your brother in your heart. Rebuke your neighbor directly, and you will not incur guilt because of him.
Read Leviticus (CSB)
English Standard Version
17
"You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him.
Read Leviticus (ESV)
King James Version
17
Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.
Read Leviticus (KJV)
The Message Bible
17
"Don't secretly hate your neighbor. If you have something against him, get it out into the open; otherwise you are an accomplice in his guilt.
Read Leviticus (MSG)
New American Standard Bible
17
'You shall not hate your fellow countryman in your heart; you may surely reprove your neighbor, but shall not incur sin because of him.
Read Leviticus (NAS)
New International Version
17
“ ‘Do not hate a fellow Israelite in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt.
Read Leviticus (NIV)
New King James Version
17
'You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him.
Read Leviticus (NKJV)
New Living Translation
17
“Do not nurse hatred in your heart for any of your relatives. Confront people directly so you will not be held guilty for their sin.
Read Leviticus (NLT)
New Revised Standard
17
You shall not hate in your heart anyone of your kin; you shall reprove your neighbor, or you will incur guilt yourself.
Read Leviticus (NRS)
American Standard Version
17
Thou shalt not hate thy brother in thy heart: thou shalt surely rebuke thy neighbor, and not bear sin because of him.
Read Leviticus (ASV)
The Bible in Basic English
17
Let there be no hate in your heart for your brother; but you may make a protest to your neighbour, so that he may be stopped from doing evil.
Read Leviticus (BBE)
Common English Bible
17
You must not hate your fellow Israelite in your heart. Rebuke your fellow Israelite strongly, so you don't become responsible for his sin.
Read Leviticus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
17
You must not hate your fellow Israelite in your heart. Rebuke your fellow Israelite strongly, so you don't become responsible for his sin.
Read Leviticus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
17
"'Do not hate your brother in your heart, but rebuke your neighbor frankly, so that you won't carry sin because of him.
Read Leviticus (CJB)
The Darby Translation
17
Thou shalt not hate thy brother in thy heart; thou shalt earnestly rebuke thy neighbour, lest thou bear sin on account of him.
Read Leviticus (DBY)
Good News Translation
17
"Do not bear a grudge against others, but settle your differences with them, so that you will not commit a sin because of them.
Read Leviticus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
17
"Do not bear a grudge against others, but settle your differences with them, so that you will not commit a sin because of them.
Read Leviticus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
17
"Never hate another Israelite. Be sure to correct your neighbor so that you will not be guilty of sinning along with him.
Read Leviticus (GW)
Hebrew Names Version
17
You shall not hate your brother in your heart: you shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him.
Read Leviticus (HNV)
Jubilee Bible 2000
17
Thou shalt not hate thy brother in thine heart; thou shalt rebuke thy neighbour in sincerity, that thou not bear sin for him.
Read Leviticus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
17
Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.
Read Leviticus (KJVA)
Lexham English Bible
17
" 'You shall not hate your brother in your heart; you shall surely rebuke your fellow citizen, so that you do not incur sin {along with} him.
Read Leviticus (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
17
Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, so thou shalt not bear sin on his account.
Read Leviticus (LXX)
New Century Version
17
"'You must not hate your fellow citizen in your heart. If your neighbor does something wrong, tell him about it, or you will be partly to blame.
Read Leviticus (NCV)
New International Reader's Version
17
" 'Do not hate your brother in your heart. Correct your neighbor boldly when he does something wrong. Then you will not share his guilt.
Read Leviticus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
17
You shall not hate in your heart anyone of your kin; you shall reprove your neighbor, or you will incur guilt yourself.
Read Leviticus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
17
Thou shalt not hate thy brother in thy heart: But reprove him openly, lest thou incur sin through him.
Read Leviticus (RHE)
Revised Standard Version
17
"You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason with your neighbor, lest you bear sin because of him.
Read Leviticus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
17
"You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason with your neighbor, lest you bear sin because of him.
Read Leviticus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
17
Gij zult uw broeder in uw hart niet haten; gij zult uw naaste naarstiglijk berispen, en zult de zonde in hem niet verdragen.
Read Leviticus (SVV)
Third Millennium Bible
17
"`Thou shalt not hate thy brother in thine heart. Thou shalt in any wise rebuke thy neighbor, and not let sin come upon him.
Read Leviticus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
17
"`Thou shalt not hate thy brother in thine heart. Thou shalt in any wise rebuke thy neighbor, and not let sin come upon him.
Read Leviticus (TMBA)
Tyndale
17
Thou shalt not hate thy brother in thyne hart but shalt in any wyse rebuke thy neghbour: that thou bere not synne for his sake.
Read Leviticus (TYN)
The Latin Vulgate
17
ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatum
Read Leviticus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
17
ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatum
Read Leviticus (VULA)
The Webster Bible
17
Thou shalt not hate thy brother in thy heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbor, and not suffer sin upon him.
Read Leviticus (WBT)
World English Bible
17
You shall not hate your brother in your heart: you shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him.
Read Leviticus (WEB)
Wycliffe
17
Thou shalt not hate thy brother in thine heart, but reprove thou him openly, lest thou have sin on him. (Thou shalt not hate thy brother in private, but rather, reprove thou him openly, lest thou sin because of him.)
Read Leviticus (WYC)
Young's Literal Translation
17
`Thou dost not hate thy brother in thy heart; thou dost certainly reprove thy fellow, and not suffer sin on him.
Read Leviticus (YLT)
PREVIOUS
Leviticus 19:16
NEXT
Leviticus 19:18
Leviticus 19:17 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS