Compare Translations for Leviticus 5:10

10 He must prepare the second [bird] as a burnt offering according to the regulation. In this way the priest will make atonement on his behalf for the sin he has committed, and he will be forgiven.
10 Then he shall offer the second for a burnt offering according to the rule. And the priest shall make atonement for him for the sin that he has committed, and he shall be forgiven.
10 And he shall offer the second for a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
10 He'll then take the second bird and offer it as a Whole-Burnt-Offering, following the procedures step-by-step. "In this way, the priest will make atonement for your sin and you're forgiven.
10 'The second he shall then prepare as a burnt offering according to the ordinance. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has committed, and it will be forgiven him.
10 The priest shall then offer the other as a burnt offering in the prescribed way and make atonement for them for the sin they have committed, and they will be forgiven.
10 And he shall offer the second as a burnt offering according to the prescribed manner. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has committed, and it shall be forgiven him.
10 The priest will then prepare the second bird as a burnt offering, following all the procedures that have been prescribed. Through this process the priest will purify you from your sin, making you right with the LORD, and you will be forgiven.
10 And the second he shall offer for a burnt offering according to the regulation. Thus the priest shall make atonement on your behalf for the sin that you have committed, and you shall be forgiven.
10 And he shall offer the second for a burnt-offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin which he hath sinned, and he shall be forgiven.
10 And the second is for a burned offering, in agreement with the law; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.
10 Then, with the second bird, the priest will perform an entirely burned offering according to the regulation. In this way, the priest will make reconciliation for you because of the sin you committed, and you will be forgiven.
10 Then, with the second bird, the priest will perform an entirely burned offering according to the regulation. In this way, the priest will make reconciliation for you because of the sin you committed, and you will be forgiven.
10 He is to prepare the second as a burnt offering in the manner prescribed. Thus the cohen will make atonement for him in regard to the sin which he committed, and he will be forgiven.
10 And he shall offer the other for a burnt-offering, according to the ordinance. And the priest shall make atonement for him [to cleanse him] from his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
10 Then he shall offer the second bird as a burnt offering, according to the regulations. In this way the priest shall offer the sacrifice for your sin, and you will be forgiven.
10 Then he shall offer the second bird as a burnt offering, according to the regulations. In this way the priest shall offer the sacrifice for your sin, and you will be forgiven.
10 Then, following the proper procedures, he will sacrifice the second bird as a burnt offering. So the priest will make peace with the LORD for what you did wrong.
10 He shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and the Kohen shall make atonement for him concerning his sin which he has sinned, and he shall be forgiven.
10 And he shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and thus shall the priest reconcile him for his sin in which he has sinned, and he shall have forgiveness.
10 And he shall offer the second for a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned , and it shall be forgiven him.
10 The second [bird] he must prepare [as] a burnt offering according to the regulation, and the priest shall make atonement for him for his sin that he has {committed}, and he shall be forgiven.
10 And he shall make the second a whole-burnt-offering, as it is fit; and the priest shall make atonement for his sin which he has sinned, and it shall be forgiven him.
10 Then the priest must offer the second bird as a whole burnt offering, as the law says. In this way the priest will remove the person's sin so he will belong to the Lord, and the Lord will forgive him.
10 " 'Then the priest will offer the other bird as a burnt offering. He must do it in the way the law requires. That will pay for the sin the person has committed. And he will be forgiven.
10 And the second he shall offer for a burnt offering according to the regulation. Thus the priest shall make atonement on your behalf for the sin that you have committed, and you shall be forgiven.
10 And the other he shall burn for a holocaust, as is wont to be done. And the priest shall pray for him, and for his sin, and it shall be forgiven him.
10 Then he shall offer the second for a burnt offering according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him for the sin which he has committed, and he shall be forgiven.
10 Then he shall offer the second for a burnt offering according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him for the sin which he has committed, and he shall be forgiven.
10 En de andere zal hij ten brandoffer maken, naar de wijze; zo zal de priester voor hem, vanwege zijn zonde, die hij gezondigd heeft, verzoening doen, en het zal hem vergeven worden.
10 And he shall offer the second for a burnt offering according to the ordinance; and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
10 And he shall offer the second for a burnt offering according to the ordinance; and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
10 And let him offer the seconde for a burntoffrynge as the maner is: ad so shall the preast make an atonement for him for the synne which he hath synned, and it shalbe forgeuen him.
10 alterum vero adolebit holocaustum ut fieri solet rogabitque pro eo sacerdos et pro peccato eius et dimittetur ei
10 alterum vero adolebit holocaustum ut fieri solet rogabitque pro eo sacerdos et pro peccato eius et dimittetur ei
10 And he shall offer the second [for] a burnt-offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
10 He shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has sinned, and he shall be forgiven.
10 Soothly he shall burn the tother bird into burnt sacrifice, as it is wont to be done; and the priest shall pray for him, and for his sin, and it shall be forgiven to him. (And he shall burn the other bird for a burnt sacrifice, as it is wont to be done; and the priest shall pray for him, and for his sin, and he shall be forgiven.)
10 `And the second he maketh a burnt-offering, according to the ordinance, and the priest hath made atonement for him, because of his sin which he hath sinned, and it hath been forgiven him.

Leviticus 5:10 Commentaries