Compare Translations for Leviticus 5:17

17 "If someone sins and without knowing [it] violates any of the Lord's commands concerning anything prohibited, he bears the consequences of his guilt.
17 "If anyone sins, doing any of the things that by the LORD's commandments ought not to be done, though he did not know it, then realizes his guilt, he shall bear his iniquity.
17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
17 "If anyone sins by breaking any of the commandments of God which must not be broken, but without being aware of it at the time, the moment he does realize his guilt he is held responsible.
17 "Now if a person sins and does any of the things which the LORD has commanded not to be done, though he was unaware , still he is guilty and shall bear his punishment.
17 “If anyone sins and does what is forbidden in any of the LORD’s commands, even though they do not know it, they are guilty and will be held responsible.
17 "If a person sins, and commits any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the Lord, though he does not know it, yet he is guilty and shall bear his iniquity.
17 “Suppose you sin by violating one of the LORD ’s commands. Even if you are unaware of what you have done, you are guilty and will be punished for your sin.
17 If any of you sin without knowing it, doing any of the things that by the Lord's commandments ought not to be done, you have incurred guilt, and are subject to punishment.
17 And if any one sin, and do any of the things which Jehovah hath commanded not to be done; though he knew it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
17 And if anyone does wrong, and does any of the things which the Lord has given orders are not to be done, though he has no knowledge of it, still he is in the wrong and he is responsible.
17 If you sin by breaking any of the LORD's commands, but without realizing it, doing something that shouldn't be done, and then become guilty and liable to punishment,
17 If you sin by breaking any of the LORD's commands, but without realizing it, doing something that shouldn't be done, and then become guilty and liable to punishment,
17 "If someone sins by doing something against any of the mitzvot of ADONAI concerning things which should not be done, he is guilty, even if he is unaware of it; and he bears the consequences of his wrongdoing.
17 And if any one sin and do against any of all the commandments of Jehovah what should not be done, and hath not known [it], yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
17 If any of you sin unintentionally by breaking any of the Lord's commands, you are guilty and must pay the penalty.
17 If any of you sin unintentionally by breaking any of the Lord's commands, you are guilty and must pay the penalty.
17 "If any of you do wrong--even one thing forbidden by any of the LORD's commands, but you didn't know it--when you realize your guilt, you must be punished.
17 "If anyone sins, and does any of the things which the LORD has commanded not to be done; though he didn't know it, yet he is guilty, and shall bear his iniquity.
17 Finally, if a person commits a sin by doing any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD, without doing it knowingly, he is guilty and shall bear his iniquity.
17 And if a soul sin , and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist it not, yet is he guilty , and shall bear his iniquity.
17 "If a person when he sins {violates} one from all of Yahweh's commands that should not {be violated}, but he did not know, then he is guilty and he shall bear his guilt.
17 And the soul which shall sin, and do one thing any of the commandments of the Lord, which it is not right to do, and has not known it, and shall have transgressed, and shall have contracted guilt,
17 "If a person sins and does something the Lord has commanded not to be done, even if he does not know it, he is still guilty. He is responsible for his sin.
17 "Suppose a person sins by doing something I command him not to do. Even though he does not know it, he is guilty. He will be held accountable for it.
17 If any of you sin without knowing it, doing any of the things that by the Lord's commandments ought not to be done, you have incurred guilt, and are subject to punishment.
17 If any one sin through ignorance, and do one of those things which by the law of the Lord are forbidden, and being guilty of sin, understand his iniquity:
17 "If any one sins, doing any of the things which the LORD has commanded not to be done, though he does not know it, yet he is guilty and shall bear his iniquity.
17 "If any one sins, doing any of the things which the LORD has commanded not to be done, though he does not know it, yet he is guilty and shall bear his iniquity.
17 En indien een mens zal gezondigd hebben, en gedaan tegen een van alle geboden des HEEREN, hetwelk niet zou gedaan worden, al is het dat hij het niet geweten heeft, nochtans is hij schuldig, en zal zijn ongerechtigheid dragen.
17 "And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD, though he knew it not, yet is he guilty and shall bear his iniquity.
17 "And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD, though he knew it not, yet is he guilty and shall bear his iniquity.
17 When a soule synneth and committeth any of these thinges which are forbidde to be done by the comaundmentes of the Lorde: though he wist it not, he hath yet offended and is in synne,
17 anima si peccaverit per ignorantiam feceritque unum ex his quae Domini lege prohibentur et peccati rea intellexerit iniquitatem suam
17 anima si peccaverit per ignorantiam feceritque unum ex his quae Domini lege prohibentur et peccati rea intellexerit iniquitatem suam
17 And if a soul shall sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he knew [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
17 "If anyone sins, and does any of the things which Yahweh has commanded not to be done; though he didn't know it, yet he is guilty, and shall bear his iniquity.
17 A soul, that is, a man, that sinneth by ignorance (Anyone who sinneth by ignorance), and doeth one of these things that be forbidden in the law of the Lord, and is guilty of [the] sin, and understandeth his wickedness,
17 `And when any person sinneth, and hath done [something against] one of all the commands of Jehovah [regarding things] which are not to be done, and hath not known, and he hath been guilty, and hath borne his iniquity,

Leviticus 5:17 Commentaries