1 Rois 20:22

22 Alors le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit: Va, fortifie toi, examine et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l'année, le roi de Syrie montera contre toi.

1 Rois 20:22 Meaning and Commentary

1 Kings 20:22

And the prophet came to the king of Israel
The same that came to him before:

and said unto him, go, strengthen thyself;
exhorted him to fortify his cities, especially Samaria, and increase his army, that he might be able to oppose the king of Syria:

and mark, and see what thou doest:
observe his moral and religious actions, and take heed that he did not offend the Lord by them, as well as make military preparations:

for at the return of the year the king of Syria will come up against
thee;
about the same time in the next year, at the spring of the year, when kings go out to war, see ( 2 Samuel 11:1 ) .

1 Rois 20:22 In-Context

20 chacun frappa son homme, et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit. Ben-Hadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.
21 Le roi d'Israël sortit, frappa les chevaux et les chars, et fit éprouver aux Syriens une grande défaite.
22 Alors le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit: Va, fortifie toi, examine et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l'année, le roi de Syrie montera contre toi.
23 Les serviteurs du roi de Syrie lui dirent: Leur dieu est un dieu de montagnes; c'est pourquoi ils ont été plus forts que nous. Mais combattons-les dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux.
24 Fais encore ceci: ôte chacun des rois de son poste, et remplace-les par des chefs;
The Louis Segond 1910 is in the public domain.