Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Rois 20:7

Listen to 1 Rois 20:7
7 Le roi d'Israël appela tous les anciens du pays, et il dit: Sentez bien et comprenez que cet homme nous veut du mal; car il m'a envoyé demander mes femmes et mes enfants, mon argent et mon or, et je ne lui avais pas refusé!

1 Rois 20:7 Meaning and Commentary

1 Kings 20:7

Then the King of Israel called all the elders of the land
His poor sneaking spirit was a little aroused with the last message, and therefore called a council of the elders of the people upon it, which was a piece of wisdom in him:

and said, mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief;
nothing less than the entire ruin of the nation:

for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my
silver, and for my gold, and I denied him not;
in the sense he understood him, which was, that he was to be a vassal, and tributary to him, for the sake of holding these, which yet was very mean; but he wanted to have these in hand, and not them only, but the pillaging of all his subjects.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Rois 20:7 In-Context

5 Les messagers retournèrent, et dirent: Ainsi parle Ben-Hadad: Je t'ai fait dire: Tu me livreras ton argent et ton or, tes femmes et tes enfants.
6 J'enverrai donc demain, à cette heure, mes serviteurs chez toi; ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs, ils mettront la main sur tout ce que tu as de précieux, et ils l'emporteront.
7 Le roi d'Israël appela tous les anciens du pays, et il dit: Sentez bien et comprenez que cet homme nous veut du mal; car il m'a envoyé demander mes femmes et mes enfants, mon argent et mon or, et je ne lui avais pas refusé!
8 Tous les anciens et tout le peuple dirent à Achab: Ne l'écoute pas et ne consens pas.
9 Et il dit aux messagers de Ben-Hadad: Dites à mon seigneur le roi: Je ferai tout ce que tu as envoyé demander à ton serviteur la première fois; mais pour cette chose, je ne puis pas la faire. Les messagers s'en allèrent, et lui portèrent la réponse.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in