1 Rois 7:47

47 Salomon laissa tous ces ustensiles sans vérifier le poids de l'airain, parce qu'ils étaient en très grande quantité.

1 Rois 7:47 Meaning and Commentary

1 Kings 7:47

And Solomon left all the vessels [unweighed], because they
were exceeding many
The vessels of brass before mentioned, being so large, at least some of them, and so numerous; the Targum is, he laid them up, or placed them; he brought them from whence they were cast, and put them in the sanctuary without weighing them:

neither was the weight of the brass found out;
or "searched" F9; it never was inquired into; or, as the Targum, there was no end of it, it was so much.


FOOTNOTES:

F9 (rqxn al) "nec invesigari potuerit", Tigurine version: "non pervestigatum est", Junius, Tremellius, Piscator.

1 Rois 7:47 In-Context

45 les cendriers, les pelles et les coupes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Hiram pour la maison de l'Eternel étaient d'airain poli.
46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan.
47 Salomon laissa tous ces ustensiles sans vérifier le poids de l'airain, parce qu'ils étaient en très grande quantité.
48 Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de l'Eternel: l'autel d'or; la table d'or, sur laquelle on mettait les pains de proposition;
49 les chandeliers d'or pur, cinq à droite et cinq à gauche, devant le sanctuaire, avec les fleurs, les lampes et les mouchettes d'or;
The Louis Segond 1910 is in the public domain.