1 Samuel 18:6

6 Comme ils revenaient, lors du retour de David après qu'il eut tué le Philistin, les femmes sortirent de toutes les villes d'Israël au-devant du roi Saül, en chantant et en dansant, au son des tambourins et des triangles, et en poussant des cris de joie.

1 Samuel 18:6 Meaning and Commentary

1 Samuel 18:6

And it came to pass, as they came
The armies of Israel, with their commanders at the head of them:

when David was returned from the slaughter of the Philistine;
either from the slaughter of Goliath, with his head in his hand, going to Jerusalem, and Saul accompanying him; or rather from the slaughter of the Philistines at some other time, the singular being put for the plural; since, according to the order of the history, this seems to be done after David was brought to court, and had been made a captain, and had been sent out on military expeditions, and had been successful therein, and from one of which he now returned:

that the women came out of all the cities of Israel;
through which they passed:

singing and dancing;
as were usual after great victories obtained, and deliverances wrought, the female sex being generally greatly affected with such things; since when things go otherwise they suffer much, and their fears rise high in time of battle; and when victory goes on their side, it gives them great joy, and which they used to express in this way:

to meet King Saul;
the commander-in-chief, with his other officers, and David among the rest:

with tabrets, with joy, and with instruments of music;
with pipes or flutes, which they both blew with their mouths, and played on with their hands, and other musical instruments exciting joy; the last word is, by the Targum, rendered,

``with cymbals;''

and so the Septuagint version; it signifies a musical instrument of three cords, according to Kimchi; and others, as Ben Gersom, understand it of principal songs, in which things wonderful, excellent, and honourable, were spoken of: see ( Exodus 15:20 ) ( Judges 11:34 ) . Such sort of women were among the Romans called Cymballatriae and Tympanistriae F20, who shook the cymbals, and beat upon tabrets and drums at times of rejoicing.


FOOTNOTES:

F20 Vid. Pignorium de Servis, p. 166, 174.

1 Samuel 18:6 In-Context

4 Il ôta le manteau qu'il portait, pour le donner à David; et il lui donna ses vêtements, même son épée, son arc et sa ceinture.
5 David allait et réussissait partout où l'envoyait Saül; il fut mis par Saül à la tête des gens de guerre, et il plaisait à tout le peuple, même aux serviteurs de Saül.
6 Comme ils revenaient, lors du retour de David après qu'il eut tué le Philistin, les femmes sortirent de toutes les villes d'Israël au-devant du roi Saül, en chantant et en dansant, au son des tambourins et des triangles, et en poussant des cris de joie.
7 Les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres, et disaient: Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille.
8 Saül fut très irrité, et cela lui déplut. Il dit: On en donne dix mille à David, et c'est à moi que l'on donne les mille! Il ne lui manque plus que la royauté.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.