1 Samuel 23:24

24 Ils se levèrent donc et allèrent à Ziph avant Saül. David et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine au midi du désert.

1 Samuel 23:24 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:24

And they arose, and went to Ziph, before Saul
Not before his person, as if he went with them, and they before him leading the way; but they went thither before he went, to prepare things more exactly, and with more certainty, before he came, and in order to return to him again and go with him:

but David and his men [were] in the wilderness at Maon;
for by the time the Ziphites returned home, David had intelligence of their design, and therefore removed from the wilderness of Ziph to the wilderness of Maon; which, though in the same tribe, was a distinct place; (See Gill on Joshua 15:55);

in the plain on the south of Jeshimon;
the same as in ( 1 Samuel 23:19 ) ; only David was now farther to the south of it, and in a plain, whereas before he was on an hill.

1 Samuel 23:24 In-Context

22 Allez, je vous prie, prenez encore des informations pour savoir et découvrir dans quel lieu il a dirigé ses pas et qui l'y a vu, car il est, m'a-t-on dit, fort rusé.
23 Examinez et reconnaissez tous les lieux où il se cache, puis revenez vers moi avec quelque chose de certain, et je partirai avec vous. S'il est dans le pays, je le chercherai parmi tous les milliers de Juda.
24 Ils se levèrent donc et allèrent à Ziph avant Saül. David et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine au midi du désert.
25 Saül partit avec ses gens à la recherche de David. Et l'on en informa David, qui descendit le rocher et resta dans le désert de Maon. Saül, l'ayant appris, poursuivit David au désert de Maon.
26 Saül marchait d'un côté de la montagne, et David avec ses gens de l'autre côté de la montagne. David fuyait précipitamment pour échapper à Saül. Mais déjà Saül et ses gens entouraient David et les siens pour s'emparer d'eux,
The Louis Segond 1910 is in the public domain.