1 Samuel 30:7

7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'Achimélec: Apporte-moi donc l'éphod! Abiathar apporta l'éphod à David.

1 Samuel 30:7 Meaning and Commentary

1 Samuel 30:7

And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son
The son of Ahimelech, who was slain at Nob by the order of Saul, ( 1 Samuel 22:19 ) ; and Abiathar his son, who fled to David with the ephod, on the death of his father, ( 1 Samuel 22:20 ) , was now high priest in his room; and who it seems was with David when he went with Achish, and returned with him; for had he been left at Ziklag, he and his ephod, in all probability, had been carried off by the Amalekites, unless we can suppose him under the protection of a special providence: it is much David had not inquired of the Lord by him about his going with Achish; perhaps the present disaster brought to mind that neglect, and made him the more diligent now:

I pray thee, bring me hither the ephod;
not to put it on himself, but that the high priest might put it on, and inquire by it before him of the Lord:

and Abiathar brought thither the ephod to David;
for the sake of David, that inquiry might be made before him of the Lord by Urim and Thummim.

1 Samuel 30:7 In-Context

5 Les deux femmes de David avaient été emmenées, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal.
6 David fut dans une grande angoisse, car le peuple parlait de le lapider, parce que tous avaient de l'amertume dans l'âme, chacun à cause de ses fils et de ses filles. Mais David reprit courage en s'appuyant sur l'Eternel, son Dieu.
7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'Achimélec: Apporte-moi donc l'éphod! Abiathar apporta l'éphod à David.
8 Et David consulta l'Eternel, en disant: Poursuivrai-je cette troupe? l'atteindrai-je? L'Eternel lui répondit: Poursuis, car tu atteindras, et tu délivreras.
9 Et David se mit en marche, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui. Ils arrivèrent au torrent de Besor, où s'arrêtèrent ceux qui restaient en arrière.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.