2 Chroniques 31:2

2 Ezéchias rétablit les classes des sacrificateurs et des Lévites d'après leurs divisions, chacun selon ses fonctions, sacrificateurs et Lévites, pour les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, pour le service, pour les chants et les louanges, aux portes du camp de l'Eternel.

2 Chroniques 31:2 Meaning and Commentary

2 Chronicles 31:2

And Hezekiah appointed the courses of the priests, and the
Levites after their courses
As they were fixed by David, and were in the times of Jehoshaphat, and had been since interrupted, and which Hezekiah now restored, and placed them in their regular order:

every man according to his service, the priests and Levites for
burnt offerings, and for peace offerings, to minister and to give
thanks, and to praise in the gates of the tents of the Lord;
or camp of the Lord, where they were posted, and lay as an host encamped, to keep the watch of the house of the Lord; the priests, they were appointed to offer the sacrifices of every sort; the Levites to minister to them in what they needed and required of them, and others of them to be singers in time of service, and others to be porters at the gate.

2 Chroniques 31:2 In-Context

1 Lorsque tout cela fut terminé, tous ceux d'Israël qui étaient présents partirent pour les villes de Juda, et ils brisèrent les statues, abattirent les idoles, et renversèrent entièrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin et dans Ephraïm et Manassé. Puis tous les enfants d'Israël retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa propriété.
2 Ezéchias rétablit les classes des sacrificateurs et des Lévites d'après leurs divisions, chacun selon ses fonctions, sacrificateurs et Lévites, pour les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, pour le service, pour les chants et les louanges, aux portes du camp de l'Eternel.
3 Le roi donna une portion de ses biens pour les holocaustes, pour les holocaustes du matin et du soir, et pour les holocaustes des sabbats, des nouvelles lunes et des fêtes, comme il est écrit dans la loi de l'Eternel.
4 Et il dit au peuple, aux habitants de Jérusalem, de donner la portion des sacrificateurs et des Lévites, afin qu'ils observassent fidèlement la loi de l'Eternel.
5 Lorsque la chose fut répandue, les enfants d'Israël donnèrent en abondance les prémices du blé, du moût, de l'huile, du miel, et de tous les produits des champs; ils apportèrent aussi en abondance la dîme de tout.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.