2 Rois 6:32

32 Or Elisée était assis dans sa maison, et les anciens étaient assis auprès de lui. Le roi envoya quelqu'un devant lui. Mais avant que le messager soit arrivé, Elisée dit aux anciens: Voyez-vous que ce fils d'assassin envoie quelqu'un pour m'ôter la tête? Ecoutez! quand le messager viendra, fermez la porte, et repoussez-le avec la porte: le bruit des pas de son maître ne se fait-il pas entendre derrière lui?

2 Rois 6:32 Meaning and Commentary

2 Kings 6:32

And Elisha sat in his house
In Samaria:

and the elders sat with him;
not the elders of the city, or the magistrates thereof, but his disciples, as Josephus says F16, the eldest of them, whom he admitted to greater familiarity and converse with him:

and the king sent a man from before him;
to execute what he had sworn should be done that day to the prophet:

but ere the messenger came to him, he said to the elders, see ye how
this son of a murderer hath sent to take away mine head?
which he knew by a spirit of prophecy, and spoke of it before the executioner came; he calls Joram the son of a murderer, because of his mother Jezebel, who killed Naboth, and the prophets of the Lord, and to which his father Ahab also consented, and therefore might be so called too; and he intimates hereby that he was of the same temper and disposition, and as the above oath, and his orders, showed:

look when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the
door;
and not suffer him to come in:

is not the sound of his master's feet behind him?
that is, of Joram king of Israel, who followed the messenger, either to listen and hear what the prophet would say unto him; or repenting of his order, as Josephus F17 thinks, he followed him to prevent the execution.


FOOTNOTES:

F16 Ut supra. (Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 4.)
F17 Ibid.

2 Rois 6:32 In-Context

30 Lorsque le roi entendit les paroles de cette femme, il déchira ses vêtements, en passant sur la muraille; et le peuple vit qu'il avait en dedans un sac sur son corps.
31 Le roi dit: Que Dieu me punisse dans toute sa rigueur, si la tête d'Elisée, fils de Schaphath, reste aujourd'hui sur lui!
32 Or Elisée était assis dans sa maison, et les anciens étaient assis auprès de lui. Le roi envoya quelqu'un devant lui. Mais avant que le messager soit arrivé, Elisée dit aux anciens: Voyez-vous que ce fils d'assassin envoie quelqu'un pour m'ôter la tête? Ecoutez! quand le messager viendra, fermez la porte, et repoussez-le avec la porte: le bruit des pas de son maître ne se fait-il pas entendre derrière lui?
33 Il leur parlait encore, et déjà le messager était descendu vers lui, et disait: Voici, ce mal vient de l'Eternel; qu'ai-je à espérer encore de l'Eternel?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.