2 Samuel 12:28

28 rassemble maintenant le reste du peuple, campe contre la ville, et prends-la, de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m'en soit attribuée.

2 Samuel 12:28 Meaning and Commentary

2 Samuel 12:28

Now therefore gather the rest of the people together
The rest of the soldiers in the land of Israel, and come to Rabbah:

and encamp against the city;
invest it in form:

and take it;
upon a surrender or by storm; for it could not hold out long:

lest I take the city, and it be called after my name;
so great a regard had Joab, though an ambitious man, to the fame and credit of David his king: so Craterus F1 at the siege of Artacacna, being prepared to take it, waited the coming of Alexander, that he might have the honour of it.


FOOTNOTES:

F1 Curt. Hist. l. 6. c. 6.

2 Samuel 12:28 In-Context

26 Joab, qui assiégeait Rabba des fils d'Ammon, s'empara de la ville royale,
27 et envoya des messagers à David pour lui dire: J'ai attaqué Rabba, et je me suis déjà emparé de la ville des eaux;
28 rassemble maintenant le reste du peuple, campe contre la ville, et prends-la, de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m'en soit attribuée.
29 David rassembla tout le peuple, et marcha sur Rabba; il l'attaqua, et s'en rendit maître.
30 Il enleva la couronne de dessus la tête de son roi: elle pesait un talent d'or et était garnie de pierres précieuses. On la mit sur la tête de David, qui emporta de la ville un très grand butin.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.