2 Samuel 13:21

21 Le roi David apprit toutes ces choses, et il fut très irrité.

2 Samuel 13:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:21

But when King David heard of all these things
Of Amnon's ravishing Tamar, and turning her out of doors in that inhuman manner he did, and of her distress upon it:

he was very wroth;
with Amnon; but we read not of any reproof he gave him, nor of any punishment inflicted on him by him. Abarbinel thinks the reason why he was not punished was because his sin was not cognizable by a court of judicature, nor was punishable by any way, or with any kind of death inflicted by the sanhedrim, as stoning, burning, &c. nor even by scourging, because there were no witnesses; but the punishment of it was cutting off, i.e. by the hand of God. The Jews say


FOOTNOTES:

F5 a law was made on this, that virgins or unmarried persons should not be alone; for if this was done to the daughter of a king, much more might it be done to the daughter of a private man; and if to a modest person, much more to an impudent one.


F5 T. Bab. Sanhedrin, fol. 21. 1.

2 Samuel 13:21 In-Context

19 Tamar répandit de la cendre sur sa tête, et déchira sa tunique bigarrée; elle mit la main sur sa tête, et s'en alla en poussant des cris.
20 Absalom, son frère, lui dit: Amnon, ton frère, a-t-il été avec toi? Maintenant, ma soeur, tais-toi, c'est ton frère; ne prends pas cette affaire trop à coeur. Et Tamar, désolée, demeura dans la maison d'Absalom, son frère.
21 Le roi David apprit toutes ces choses, et il fut très irrité.
22 Absalom ne parla ni en bien ni en mal avec Amnon; mais il le prit en haine, parce qu'il avait déshonoré Tamar, sa soeur.
23 Deux ans après, comme Absalom avait les tondeurs à Baal-Hatsor, près d'Ephraïm, il invita tous les fils du roi.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.