2 Samuel 16:14

14 Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à Ajephim, et là ils se reposèrent.

2 Samuel 16:14 Meaning and Commentary

2 Samuel 16:14

And the king, and all the people that [were] with him, came
weary
With their journey, and through grief and trouble at what they met with:

and refreshed themselves there:
that is, at Bahurim, with food and rest; which revived their spirits, and put as it were new life and soul into them, as the word used signifies. Josephus F25 says, when David came to Jordan, he refreshed his weary men.


FOOTNOTES:

F25 Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 4.

2 Samuel 16:14 In-Context

12 Peut-être l'Eternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d'aujourd'hui.
13 David et ses gens continuèrent leur chemin. Et Schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière.
14 Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à Ajephim, et là ils se reposèrent.
15 Absalom et tout le peuple, les hommes d'Israël, étaient entrés dans Jérusalem; et Achitophel était avec Absalom.
16 Lorsque Huschaï, l'Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d'Absalom, il lui dit: Vive le roi! vive le roi!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.