2 Samuel 19:15

15 Le roi revint et arriva jusqu'au Jourdain; et Juda se rendit à Guilgal, afin d'aller à la rencontre du roi et de lui faire passer le Jourdain.

2 Samuel 19:15 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:15

So the king returned, and came to Jordan
From Mahanaim thither, which according to Bunting F9 was twenty eight miles:

and Judah came to Gilgal;
that is, the elders, or principal men of the tribe of Judah, came thither; which place, according to the same writer {k}, was twelve miles from Jerusalem, and four from Jordan; and was the first place the Israelites came to when they passed that river in Joshua's time; but it seems to be rather more; (See Gill on Joshua 2:1) and (See Gill on Joshua 4:19);

to go to meet the king, to conduct the king over Jordan;
but then they must proceed further on, for Gilgal seems to be live or six miles on this side Jordan.


FOOTNOTES:

F9 Travels p. 142.
F11 Travels p. 142, 143.

2 Samuel 19:15 In-Context

13 Vous direz aussi à Amasa: N'es-tu pas mon os et ma chair? Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si tu ne deviens pas devant moi pour toujours chef de l'armée à la place de Joab!
14 David fléchit le coeur de tous ceux de Juda, comme s'ils n'eussent été qu'un seul homme; et ils envoyèrent dire au roi: Reviens, toi, et tous tes serviteurs.
15 Le roi revint et arriva jusqu'au Jourdain; et Juda se rendit à Guilgal, afin d'aller à la rencontre du roi et de lui faire passer le Jourdain.
16 Schimeï, fils de Guéra, Benjamite, qui était de Bachurim, se hâta de descendre avec ceux de Juda à la rencontre du roi David.
17 Il avait avec lui mille hommes de Benjamin, et Tsiba, serviteur de la maison de Saül, et les quinze fils et les vingt serviteurs de Tsiba. Ils passèrent le Jourdain à la vue du roi.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.