Actes 19:32

32 Les uns criaient d'une manière, les autres d'une autre, car le désordre régnait dans l'assemblée, et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s'étaient réunis.

Actes 19:32 Meaning and Commentary

Acts 19:32

Some therefore cried one thing, and some another
Not in the church at Ephesus among the disciples, and friends of the apostle, as if they were divided in their sentiments about his going into the theatre, some being for it, and others against it; but the people that were gathered together in the theatre, these were not agreed about the reason of this tumult, some said it was on account of one thing, and some another:

for the assembly was confused;
the multitude of people that were gathered together were made up of different persons, of different employments and sentiments, and were in no manner of form or order:

and the more part knew not wherefore they were come together;
there was a noise and a hubbub in the city; but what was the reason and meaning of it, they were ignorant of; they were got together into the theatre in great numbers, but what was to be done there they knew not. And this is too often the case in religious assemblies, that the majority, at least many, can give no account of the reason, end, and design of their assembling together.

Actes 19:32 In-Context

30 Paul voulait se présenter devant le peuple, mais les disciples l'en empêchèrent;
31 quelques-uns même des Asiarques, qui étaient ses amis, envoyèrent vers lui, pour l'engager à ne pas se rendre au théâtre.
32 Les uns criaient d'une manière, les autres d'une autre, car le désordre régnait dans l'assemblée, et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s'étaient réunis.
33 Alors on fit sortir de la foule Alexandre, que les Juifs poussaient en avant; et Alexandre, faisant signe de la main, voulait parler au peuple.
34 Mais quand ils reconnurent qu'il était Juif, tous d'une seule voix crièrent pendant près de deux heures: Grande est la Diane des Ephésiens!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.