Actes 20:25

25 Et maintenant voici, je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu desquels j'ai passé en prêchant le royaume de Dieu.

Actes 20:25 Meaning and Commentary

Acts 20:25

And now behold
This is not only a note of asseveration, but of attention, stirring up to observe what is here asserted:

I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of
God, shall see my face no more;
the sense is, that none of them should ever see him again, none of the churches of Asia, or the members of them; among whom he had been some years preaching the Gospel, the things concerning the Messiah, his kingdom and glory, and the meetness of the saints for, and their right unto the heavenly inheritance, prepared by God, and given by him to all that love him: Beza's ancient copy reads, "the kingdom of Jesus": this the apostle knew by divine revelation, by the same spirit in which he was going bound to Jerusalem, though he knew not whether he should die there or elsewhere; however, he knew, and was persuaded, he should visit these parts no more.

Actes 20:25 In-Context

23 seulement, de ville en ville, l'Esprit-Saint m'avertit que des liens et des tribulations m'attendent.
24 Mais je ne fais pour moi-même aucun cas de ma vie, comme si elle m'était précieuse, pourvu que j'accomplisse ma course avec joie, et le ministère que j'ai reçu du Seigneur Jésus, d'annoncer la bonne nouvelle de la grâce de Dieu.
25 Et maintenant voici, je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu desquels j'ai passé en prêchant le royaume de Dieu.
26 C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous,
27 car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu, sans en rien cacher.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.