Actes 27:18

18 Comme nous étions violemment battus par la tempête, le lendemain on jeta la cargaison à la mer,

Actes 27:18 Meaning and Commentary

Acts 27:18

And we being exceedingly tossed with a tempest
Sometimes being lifted up as it were to the heavens, and then presently sinking down, as if they were going into the bottom of the sea; such a condition at sea is described to the life by the Psalmist, in ( Psalms 107:25-27 ) .

the next day they lightened the ship;
of its burden, its lading, the goods and merchandise that were in it; as the mariners did in the ship in which Jonah was, ( Jonah 1:5 ) the Ethiopic version renders it, "they cast the goods into the sea"; the Arabic version, the "merchandise".

Actes 27:18 In-Context

16 Nous passâmes au-dessous d'une petite île nommée Clauda, et nous eûmes de la peine à nous rendre maîtres de la chaloupe;
17 après l'avoir hissée, on se servit des moyens de secours pour ceindre le navire, et, dans la crainte de tomber sur la Syrte, on abaissa les voiles. C'est ainsi qu'on se laissa emporter par le vent.
18 Comme nous étions violemment battus par la tempête, le lendemain on jeta la cargaison à la mer,
19 et le troisième jour nous y lançâmes de nos propres mains les agrès du navire.
20 Le soleil et les étoiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempête était si forte que nous perdîmes enfin toute espérance de nous sauver.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.