Amos 6:8

8 Le Seigneur, l'Eternel, l'a juré par lui-même; L'Eternel, le Dieu des armées, a dit: J'ai en horreur l'orgueil de Jacob, Et je hais ses palais; Je livrerai la ville et tout ce qu'elle renferme.

Amos 6:8 Meaning and Commentary

Amos 6:8

The Lord God hath sworn by himself
Because he could swear by no greater, ( Hebrews 6:13 ) ; which shows the importance and certainty of the thing sworn to, and is as follows: saith the Lord, the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob;
or, "the pride of Jacob" F3; of Israel, of the ten tribes, remarkable for their pride; hence called the crown of pride, ( Isaiah 28:3 ) ; it may include all that was glorious, valuable, and excellent among them, of which they were proud; their kingdom, riches, wealth, and strength, their fortified cities and towns: if Judah is comprehended in this, it may regard the temple, which was their excellency, and in which they gloried. So the Targum paraphrases it,

``the house of the sanctuary of the house of Jacob;''
and in like manner Jarchi, Kimchi, and Ben Melech, interpret it; and hate his palaces;
the palaces of the king and nobles, and great men, which should fall into the enemy's hand, and be plundered and destroyed; which is meant by the Lord's abhorrence and hatred of them, this being an evidence of it; therefore will I deliver up the city, with all that is therein;
or, "with its fulness" F4; with all its inhabitants and riches; according to Jarchi, the city of Jerusalem is meant; though rather the city of Samaria, unless both are intended, city for cities; since the chief men both of Israel and Judah seem to be addressed, ( Amos 6:1 ) .
FOOTNOTES:

F3 (Nwag ta) "superbiam", V. L. Pagninus, Montanus; "fastium", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius.
F4 (halmw) "et plenitudinem ejus", Mercerus, Piscator, Cocceius.

Amos 6:8 In-Context

6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, Ils s'oignent avec la meilleure huile, Et ils ne s'attristent pas sur la ruine de Joseph!
7 C'est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs; Et les cris de joie de ces voluptueux cesseront.
8 Le Seigneur, l'Eternel, l'a juré par lui-même; L'Eternel, le Dieu des armées, a dit: J'ai en horreur l'orgueil de Jacob, Et je hais ses palais; Je livrerai la ville et tout ce qu'elle renferme.
9 Et s'il reste dix hommes dans une maison, ils mourront.
10 Lorsqu'un parent prendra un mort pour le brûler Et qu'il enlèvera de la maison les ossements, Il dira à celui qui est au fond de la maison: Y a-t-il encore quelqu'un avec toi? Et cet homme répondra: Personne... Et l'autre dira: Silence! Ce n'est pas le moment de prononcer le nom de l'Eternel.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.