Daniel 2:7

7 Ils répondirent pour la seconde fois: Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication.

Daniel 2:7 Meaning and Commentary

Daniel 2:7

They answered again, and said
Or, a "second" F5 time; repeating the same words, having nothing more to say: let the king tell his servants the dream, and we will show the
interpretation thereof;
the first part was but right and reasonable, though the latter was mere boasting and arrogancy.


FOOTNOTES:

F5 (twnynt) (deuteron) , Sept.; "secundo", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator; so Ar.

Daniel 2:7 In-Context

5 Le roi reprit la parole et dit aux Chaldéens: La chose m'a échappé; si vous ne me faites connaître le songe et son explication, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront réduites en un tas d'immondices.
6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication.
7 Ils répondirent pour la seconde fois: Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication.
8 Le roi reprit la parole et dit: Je m'aperçois, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a échappé.
9 Si donc vous ne me faites pas connaître le songe, la même sentence vous enveloppera tous; vous voulez vous préparer à me dire des mensonges et des faussetés, en attendant que les temps soient changés. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous êtes capables de m'en donner l'explication.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.