Deutéronome 12:22

22 Tu en mangeras comme on mange de la gazelle et du cerf; celui qui sera impur, et celui qui sera pur en mangeront l'un et l'autre.

Deutéronome 12:22 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:22

Even as the roebuck and the hart is eaten
Which were not only clean creatures, as before observed, but were commonly and frequently eaten, there being plenty of them in those parts:

so thou shalt eat them;
their oxen and calves, their sheep and lambs, their goats and their kids:

the unclean and the clean shall eat of them alike;
no difference being to be made on that account, with respect to common food; (See Gill on Deuteronomy 12:15) which all alike might partake of, notwithstanding any ceremonial uncleanness that any might be attended with.

Deutéronome 12:22 In-Context

20 Lorsque l'Eternel, ton Dieu, aura élargi tes frontières, comme il te l'a promis, et que le désir de manger de la viande te fera dire: Je voudrais manger de la viande! tu pourras en manger, selon ton désir.
21 Si le lieu que l'Eternel, ton Dieu, aura choisi pour y placer son nom est éloigné de toi, tu pourras tuer du gros et du menu bétail, comme je te l'ai prescrit, et tu pourras en manger dans tes portes selon ton désir.
22 Tu en mangeras comme on mange de la gazelle et du cerf; celui qui sera impur, et celui qui sera pur en mangeront l'un et l'autre.
23 Seulement, garde-toi de manger le sang, car le sang, c'est l'âme; et tu ne mangeras pas l'âme avec la chair.
24 Tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l'eau.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.