Deutéronome 15:6

6 L'Eternel, ton Dieu, te bénira comme il te l'a dit, tu prêteras à beaucoup de nations, et tu n'emprunteras point; tu domineras sur beaucoup de nations, et elles ne domineront point sur toi.

Deutéronome 15:6 Meaning and Commentary

Deuteronomy 15:6

For the Lord thy God blesseth thee, as he promised thee
He is faithful that has promised, and he always gives the blessing he promises according to the nature of the promise; if absolute, and without conditions, he gives it without respect to any; but if conditional, as the promises of temporal good things to Israel were, he gives according as the condition is performed:

and thou shalt lend unto many nations, but thou shall not borrow;
signifying they should be so rich and increased in goods, and worldly substance, that they should be able to lend to their neighbouring nations round about, but should stand in no need of borrowing of any of them. This is sometimes said of the language of these people, the Hebrew language, that it lends to all, but borrows of none, being an original primitive language; see ( Deuteronomy 28:12 )

and thou shalt reign over many nations:
which was fulfilled in the times of David and Solomon:

but they shall not reign over thee;
that is, as long as they observed the commands of God; otherwise, when they did not, they were carried captive into other countries, and other people reigned over them, as at this day.

Deutéronome 15:6 In-Context

4 Toutefois, il n'y aura point d'indigent chez toi, car l'Eternel te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te fera posséder en héritage,
5 pourvu seulement que tu obéisses à la voix de l'Eternel, ton Dieu, en mettant soigneusement en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.
6 L'Eternel, ton Dieu, te bénira comme il te l'a dit, tu prêteras à beaucoup de nations, et tu n'emprunteras point; tu domineras sur beaucoup de nations, et elles ne domineront point sur toi.
7 S'il y a chez toi quelque indigent d'entre tes frères, dans l'une de tes portes, au pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'endurciras point ton coeur et tu ne fermeras point ta main devant ton frère indigent.
8 Mais tu lui ouvriras ta main, et tu lui prêteras de quoi pourvoir à ses besoins.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.