Deutéronome 30:1

1 Lorsque toutes ces choses t'arriveront, la bénédiction et la malédiction que je mets devant toi, si tu les prends à coeur au milieu de toutes les nations chez lesquelles l'Eternel, ton Dieu, t'aura chassé,

Deutéronome 30:1 Meaning and Commentary

Deuteronomy 30:1

And it shall come to pass, when all these things are come upon
thee
Declared, pronounced, foretold, and prophesied of in the three preceding chapters, especially in ( Deuteronomy 28:1-68 ) ;

the blessing and the curse which I have set before thee;
the blessings promised to those that pay a regard to the will of God and obey his voice, and curses threatened to the see ( Deuteronomy 28:1-20 ) ;

and thou shall call [them] to mind among all the nations whither the
Lord thy God hath driven thee;
recollect the promises and the threatenings, and observe the exact accomplishment of them in their captivities, and especially in this their last and present captivity.

Deutéronome 30:1 In-Context

1 Lorsque toutes ces choses t'arriveront, la bénédiction et la malédiction que je mets devant toi, si tu les prends à coeur au milieu de toutes les nations chez lesquelles l'Eternel, ton Dieu, t'aura chassé,
2 si tu reviens à l'Eternel, ton Dieu, et si tu obéis à sa voix de tout ton coeur et de toute ton âme, toi et tes enfants, selon tout ce que je te prescris aujourd'hui,
3 alors l'Eternel, ton Dieu, ramènera tes captifs et aura compassion de toi, il te rassemblera encore du milieu de tous les peuples chez lesquels l'Eternel, ton Dieu, t'aura dispersé.
4 Quand tu serais exilé à l'autre extrémité du ciel, l'Eternel, ton Dieu, te rassemblera de là, et c'est là qu'il t'ira chercher.
5 L'Eternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas; il te fera du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.