Deutéronome 6:3

3 Tu les écouteras donc, Israël, et tu auras soin de les mettre en pratique, afin que tu sois heureux et que vous multipliiez beaucoup, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes pères, en te promettant un pays où coulent le lait et le miel.

Deutéronome 6:3 Meaning and Commentary

Deuteronomy 6:3

Hear therefore, O Israel, and observe to do it
Or them, the commandments given them:

that it may be well with thee;
in body and estate:

and that ye may increase mightily;
not only in wealth and riches, but chiefly in numbers:

as the Lord God of thy fathers hath promised thee;
a promise of increase of numbers was frequently made to Abraham, Isaac, and Jacob; as that their seed should be as the stars of heaven, and as the dust of the earth, and the sand on the sea shore, innumerable; see ( Genesis 15:5 ) ( 22:17 ) ( 25:4 ) ( 28:14 ) and this especially

in the land that floweth with milk and honey;
a very common periphrasis of the land of Canaan, because of the plenty of good things in it; see ( Exodus 3:8 ) .

Deutéronome 6:3 In-Context

1 Voici les commandements, les lois et les ordonnances que l'Eternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession;
2 afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en observant, tous les jours de ta vie, toi, ton fils, et le fils de ton fils, toutes ses lois et tous ses commandements que je te prescris, et afin que tes jours soient prolongés.
3 Tu les écouteras donc, Israël, et tu auras soin de les mettre en pratique, afin que tu sois heureux et que vous multipliiez beaucoup, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes pères, en te promettant un pays où coulent le lait et le miel.
4 Ecoute, Israël! l'Eternel, notre Dieu, est le seul Eternel.
5 Tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.