Deutéronome 9:19

19 Car j'étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l'Eternel était animé contre vous jusqu'à vouloir vous détruire. Mais l'Eternel m'exauça encore cette fois.

Deutéronome 9:19 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:19

For I was afraid of the anger and hot displeasure wherewith
the Lord was wroth against you
Which was exceeding vehement, as appeared by his words to Moses, forbidding to intercede for them, that he might consume them, and make of him a greater nation; wherefore he dreaded the issue of it, lest it should be

to destroy you;
that that should be his full resolution and determination; however, he made use of means, and betook himself to fasting and prayer; so heartily affected was he to this people when his temptations lay another way:

but the Lord hearkened unto me at that time also;
as he had at other times, when this people had sinned, and he entreated for them; in which he was a type of Christ, the Mediator and Advocate, whom the Father always hears.

Deutéronome 9:19 In-Context

17 Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux.
18 Je me prosternai devant l'Eternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, à cause de tous les péchés que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, pour l'irriter.
19 Car j'étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l'Eternel était animé contre vous jusqu'à vouloir vous détruire. Mais l'Eternel m'exauça encore cette fois.
20 L'Eternel était aussi très irrité contre Aaron, qu'il voulait faire périr, et pour qui j'intercédai encore dans ce temps-là.
21 Je pris le veau que vous aviez fait, ce produit de votre péché, je le brûlai au feu, je le broyai jusqu'à ce qu'il fût réduit en poudre, et je jetai cette poudre dans le torrent qui descend de la montagne.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.