Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ésaïe 10:9

Listen to Ésaïe 10:9
9 N'en a-t-il pas été de Calno comme de Carkemisch? N'en a-t-il pas été de Hamath comme d'Arpad? N'en a-t-il pas été de Samarie comme de Damas?

Ésaïe 10:9 Meaning and Commentary

Isaiah 10:9

[Is] not Calno as Carchemish?
&c.] Jarchi's note is,

``as the children of Carchemish are princes and rulers, so are the children of Calno;''
as if this was giving an instance of the grandeur of his subjects; but much better is the Targum,
``as Carchemish is subdued before me, shall not Calno be so?''
as I or my ancestors have conquered the one, it is as easy for me to conquer the other; or as sure as the one is subject to me, so sure shall the other be; for Carchemish was a city belonging to the Assyrians, situated upon the river Euphrates, ( 2 Chronicles 35:20 ) ( Jeremiah 46:2 ) called by Ammianus F11 Circusium; the Syriac version calls it Barchemosh; and Calno is the same with Calneh in the land of Shinar, a city built by Nimrod, ( Genesis 10:10 ) ( Amos 6:2 ) in the Septuagint version it is called Chalane, and it is added,
``where the tower was built;''
from whence the country, called by Pliny F12 Chalonitis, had its name, the chief city of which was Ctesiphon, thought to be the same with Calneh. [Is] not Hamath as Arphad?
Hamath and Arphad were both cities conquered by the Assyrians; see ( 2 Kings 18:34 ) and are both mentioned along with Damascus, ( Jeremiah 49:23 ) . [Is] not Samaria as Damascus?
Damascus was the metropolis of Syria, and was taken by the Assyrians; and Samaria was the metropolis of Ephraim, or the ten tribes; see ( Isaiah 7:8 Isaiah 7:9 ) and was as easy to be taken as Damascus was. The Targum is,
``as Arphad is delivered into my hands, shall not Hamath be so? As I have done to Damascus, so will I do to Samaria.''

FOOTNOTES:

F11 L. 23. c. 5. p. 360.
F12 Nat. Hist. l. 6. c. 26. and 27.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ésaïe 10:9 In-Context

7 Mais il n'en juge pas ainsi, Et ce n'est pas là la pensée de son coeur; Il ne songe qu'à détruire, Qu'à exterminer les nations en foule.
8 Car il dit: Mes princes ne sont-ils pas autant de rois?
9 N'en a-t-il pas été de Calno comme de Carkemisch? N'en a-t-il pas été de Hamath comme d'Arpad? N'en a-t-il pas été de Samarie comme de Damas?
10 De même que ma main a atteint les royaumes des idoles, Où il y avait plus d'images qu'à Jérusalem et à Samarie,
11 Ce que j'ai fait à Samarie et à ses idoles, Ne le ferai-je pas à Jérusalem et à ses images?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in