Ésaïe 27:10

10 Car la ville forte est solitaire, C'est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert; Là pâture le veau, il s'y couche, et broute les branches.

Ésaïe 27:10 Meaning and Commentary

Isaiah 27:10

Yet the defenced city [shall be] desolate
Or "but", or "notwithstanding" F2; though the Lord deals mercifully with his own people, and mixes mercy with their afflictions, and causes them to issue well, and for their good; yet he does not deal so with others, his and their enemies: for by the "defenced city" is not meant Jerusalem, as many interpret it, so Kimchi; nor Samaria, as Aben Ezra; nor literal Babylon, as others; but mystical Babylon, the city of Rome, and the whole Roman or antichristian jurisdiction, called the "great" and "mighty" city, ( Revelation 18:10 ) which will be destroyed, become desolate, or "alone" F3, without inhabitants: [and] the habitation forsaken and left like a wilderness;
or "habitations"; the singular for the plural; even beautiful ones, as the word F4 signifies, the stately palaces of the pope and cardinals, and other princes and great men, which, upon the destruction of Rome, will be deserted, and become as a wilderness, uninhabited by men: there shall the calf feed:
not Ephraim, as Jarchi, from ( Jeremiah 31:18 ) nor the king of Egypt, as Kimchi, from ( Jeremiah 46:20 ) nor the righteous that shall attack the city, and spoil its substance, as the Targum; see ( Psalms 68:30 ) but literally, and which is put for all other cattle, or beasts of the field, that should feed here, without any molestation or disturbance: there shall he lie down, and consume the branches thereof;
which the Targum interprets of the army belonging to the city; it denotes the utter destruction of it, and its inhabitants; see ( Revelation 18:2 ) . Some of the Jewish writers F5 interpret this passage of Edom or Rome, and of the Messiah being there to take vengeance on it.


FOOTNOTES:

F2 (yk) "sed", Junius & Tremellius, Forerius; "tamen, nihilominus", Calvin.
F3 (ddb) "solitaria", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator.
F4 (hwn) "amoenum habitaculum", Tigurine version; Piscator
F5 Shemot Rabba, sect. 1. fol. 91. 3.

Ésaïe 27:10 In-Context

8 C'est avec mesure que tu l'as châtié par l'exil, En l'emportant par le souffle impétueux du vent d'orient.
9 Ainsi le crime de Jacob a été expié, Et voici le fruit du pardon de son péché: L'Eternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière; Les idoles d'Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.
10 Car la ville forte est solitaire, C'est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert; Là pâture le veau, il s'y couche, et broute les branches.
11 Quand les rameaux sèchent, on les brise; Des femmes viennent, pour les brûler. C'était un peuple sans intelligence: Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitié de lui, Celui qui l'a formé ne lui a point fait grâce.
12 En ce temps-là, L'Eternel secouera des fruits, Depuis le cours du fleuve jusqu'au torrent d'Egypte; Et vous serez ramassés un à un, enfants d'Israël!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.