Ésaïe 34:9

9 Les torrents d'Edom seront changés en poix, Et sa poussière en soufre; Et sa terre sera comme de la poix qui brûle.

Ésaïe 34:9 Meaning and Commentary

Isaiah 34:9

And the streams thereof shall be turned into pitch
The Septuagint render it, "the valleys"; the word signifying both rivers and valleys, most render it rivers or streams. The Targum is express,

``the rivers of Rome shall be turned into pitch;''

by which may be meant the maritime places belonging to the Romish jurisdiction, the same on which the third vial will be poured, by which the rivers and fountains of waters will become blood; and which refers to this very time, when blood shall be given to the whore of Rome to drink, ( Revelation 16:4-6 ) . The allusion, in this and some following clauses, is to the destruction of Sodom and Gomorrah; see ( Jeremiah 49:17 Jeremiah 49:18 ) :

and the dust thereof into brimstone;
and so easily take fire:

and the land thereof shall become burning pitch:
plainly pointing to the destruction of Rome by fire, ( Revelation 17:16 ) ( 18:8 ) .

Ésaïe 34:9 In-Context

7 Les buffles tombent avec eux, Et les boeufs avec les taureaux; La terre s'abreuve de sang, Et le sol est imprégné de graisse.
8 Car c'est un jour de vengeance pour l'Eternel, Une année de représailles pour la cause de Sion.
9 Les torrents d'Edom seront changés en poix, Et sa poussière en soufre; Et sa terre sera comme de la poix qui brûle.
10 Elle ne s'éteindra ni jour ni nuit, La fumée s'en élèvera éternellement; D'âge en âge elle sera désolée, A tout jamais personne n'y passera.
11 Le pélican et le hérisson la posséderont, La chouette et le corbeau l'habiteront. On y étendra le cordeau de la désolation, Et le niveau de la destruction.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.