Ésaïe 40:30

30 Les adolescents se fatiguent et se lassent, Et les jeunes hommes chancellent;

Ésaïe 40:30 Meaning and Commentary

Isaiah 40:30

Even the youths shall faint and be weary
Such as are in the prime of their strength, and glory in it, yet through the hand of God upon them, by one disease or another, their strength is weakened in the way; or they meet with that which they are not equal to, and sink under, and are discouraged, and obliged to desist. Some think the Babylonians and Chaldeans are here meant, the enemies of Israel, and by whom they were carried captive. The Targum interprets this clause, as well as the following, of wicked and ungodly men; and so do Jarchi and Kimchi: it may be applied to the Heathen emperors, who persecuted the church of God, and were smitten by him, and found it too hard a work to extirpate Christianity out of the world, which they thought to have done; and also to all the antichristian states, who have given their power and strength to the beast: and the young men shall utterly fail;
or, "falling shall fall" F6; stumble and fall, die and perish; or, however, not be able to perform their enterprise.


FOOTNOTES:

F6 (wlvky lwvk) "corruendo corruent", Montanus; "labefacti cadent", Castalio.

Ésaïe 40:30 In-Context

28 Ne le sais-tu pas? ne l'as-tu pas appris? C'est le Dieu d'éternité, l'Eternel, Qui a créé les extrémités de la terre; Il ne se fatigue point, il ne se lasse point; On ne peut sonder son intelligence.
29 Il donne de la force à celui qui est fatigué, Et il augmente la vigueur de celui qui tombe en défaillance.
30 Les adolescents se fatiguent et se lassent, Et les jeunes hommes chancellent;
31 Mais ceux qui se confient en l'Eternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.