Esther 3:7

7 Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi Assuérus, on jeta le pur, c'est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour et pour chaque mois, jusqu'au douzième mois, qui est le mois d'Adar.

Esther 3:7 Meaning and Commentary

Esther 3:7

In the first month, that is the month Nisan
Which was the first month of the sacred year of the Jews, by divine appointment, ( Exodus 12:2 ) ( 13:4 ) , and there called Abib, and answers to part of February and part of March; from hence it is clear this book was written by a Jew, and very probably by Mordecai:

in the twelfth year of King Ahasuerus;
four years and near two months after his marriage of Esther, ( Esther 2:16 ) ,

they cast Pur, that is, the lot, before Haman;
being a Persian word, it is explained in Hebrew a lot, the word signifying "steel" in the Persian language. Reland F16 conjectures that this was that sort of lot called "sideromantia". Who cast this lot is not said; whether Haman himself, or one of his servants: perhaps a diviner. The latter Targum calls him Shimshai the scribe:

from day today, and from month to month, to the twelfth month, that is
the month Adar;
which answers to part of January and part of February; so that the lot was cast for every month and every day of the month throughout the year, to find out which was the most lucky month, and which the most lucky day in that month, to destroy the Jews in and none could be found till they came to the last month, and the thirteenth day of that month, ( Esther 3:13 ) , the providence of God so overruling the lot, that there might be time enough for the Jews, through the mediation of Esther to the king, to prevent their destruction; so in other nations the Heathens had their lucky and unlucky days F17.


FOOTNOTES:

F16 Antiqu. Heb. par. 4. c. 12. sect. 1.
F17 Vid. Macrob. Saturnal l. 1. c. 16. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 4. c. 20.

Esther 3:7 In-Context

5 Et Haman vit que Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point devant lui. Il fut rempli de fureur;
6 mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée seul, car on lui avait dit de quel peuple était Mardochée, et il voulut détruire le peuple de Mardochée, tous les Juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d'Assuérus.
7 Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi Assuérus, on jeta le pur, c'est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour et pour chaque mois, jusqu'au douzième mois, qui est le mois d'Adar.
8 Alors Haman dit au roi Assuérus: Il y a dans toutes les provinces de ton royaume un peuple dispersé et à part parmi les peuples, ayant des lois différentes de celles de tous les peuples et n'observant point les lois du roi. Il n'est pas dans l'intérêt du roi de le laisser en repos.
9 Si le roi le trouve bon, qu'on écrive l'ordre de les faire périr; et je pèserai dix mille talents d'argent entre les mains des fonctionnaires, pour qu'on les porte dans le trésor du roi.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.