Exode 14:26

26 L'Eternel dit à Moïse: Etends ta main sur la mer; et les eaux reviendront sur les Egyptiens, sur leurs chars et sur leurs cavaliers.

Images for Exode 14:26

Exode 14:26 Meaning and Commentary

Exodus 14:26

And the Lord said unto Moses
Out of the pillar of fire and of the cloud, when the Egyptians were in all the confusion before described, and about to make the best of their way back again:

Stretch out thine hand over the sea;
with his rod in it, by which all the wonders were wrought, and particularly by which the sea had been divided, and now it must be used to a different purpose:

that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots,
and upon their horsemen;
the waters which stood upright as a wall, on the right and left, might be no longer kept in such a position, but fall down upon the Egyptians, their chariots and horsemen, being higher than they.

Exode 14:26 In-Context

24 A la veille du matin, l'Eternel, de la colonne de feu et de nuée, regarda le camp des Egyptiens, et mit en désordre le camp des Egyptiens.
25 Il ôta les roues de leurs chars et en rendit la marche difficile. Les Egyptiens dirent alors: Fuyons devant Israël, car l'Eternel combat pour lui contre les Egyptiens.
26 L'Eternel dit à Moïse: Etends ta main sur la mer; et les eaux reviendront sur les Egyptiens, sur leurs chars et sur leurs cavaliers.
27 Moïse étendit sa main sur la mer. Et vers le matin, la mer reprit son impétuosité, et les Egyptiens s'enfuirent à son approche; mais l'Eternel précipita les Egyptiens au milieu de la mer.
28 Les eaux revinrent, et couvrirent les chars, les cavaliers et toute l'armée de Pharaon, qui étaient entrés dans la mer après les enfants d'Israël; et il n'en échappa pas un seul.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.