Genèse 12:7

7 L'Eternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l'Eternel, qui lui était apparu.

Genèse 12:7 Meaning and Commentary

Genesis 12:7

And the Lord appeared unto Abram
Perhaps in an human form, and so it was the Son of God; for whenever there was any visible appearance of a divine Person, under the former dispensation, it seems to be always of the essential Word, that was to be incarnate, and who spake with an articulate voice:

and said, unto thy seed will I give this land;
the whole of it inhabited by Canaanites and others; and it was for this end chiefly that Abram was called out of Chaldea into Canaan, to be shown the land, and have the grant of it for his posterity:

and there builded an altar unto the Lord, who appeared unto him:
by way of gratitude and thankfulness for his kind and gracious appearance, and for the gift of the land of Canaan to his offspring; for on this altar he no doubt offered sacrifice in a way of thanksgiving, as Noah did when he came out of the ark.

Genèse 12:7 In-Context

5 Abram prit Saraï, sa femme, et Lot, fils de son frère, avec tous les biens qu'ils possédaient et les serviteurs qu'ils avaient acquis à Charan. Ils partirent pour aller dans le pays de Canaan, et ils arrivèrent au pays de Canaan.
6 Abram parcourut le pays jusqu'au lieu nommé Sichem, jusqu'aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.
7 L'Eternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l'Eternel, qui lui était apparu.
8 Il se transporta de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l'occident et Aï à l'orient. Il bâtit encore là un autel à l'Eternel, et il invoqua le nom de l'Eternel.
9 Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.