Genèse 17:6

6 Je te rendrai fécond à l'infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.

Genèse 17:6 Meaning and Commentary

Genesis 17:6

And I will make thee exceeding fruitful
In children, for he had not only a son by Sarai, from whom sprung a numerous offspring, but he had six sons by Keturah, who became the heads of large nations:

and I will make nations of thee;
as the nations of Israel and Judah, of the Midianites and Edomites, of the Arabs, Saracens, and Turks:

and kings shall come out of thee;
as the twelve princes of Ishmael, the kings of Edom and Midian, of the Arabs, Saracens, and Turks, and of Israel and Judah, and especially, as observed by Grotius, and others, the King Messiah: to which may be added, in a mystical sense, all Christian kings and princes of the same faith with him; nay, all believers, who are all kings and priests unto God.

Genèse 17:6 In-Context

4 Voici mon alliance, que je fais avec toi. Tu deviendras père d'une multitude de nations.
5 On ne t'appellera plus Abram; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d'une multitude de nations.
6 Je te rendrai fécond à l'infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.
7 J'établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.
8 Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.