Genèse 25:24

24 Les jours où elle devait accoucher s'accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.

Genèse 25:24 Meaning and Commentary

Genesis 25:24

And when her days to be delivered were fulfilled
The nine months were up from the time of her conception; or, as the Targum of Jonathan, when the two hundred and seventy days she went with child were completed: behold, [there were] twins in her womb;
as was perceived by the midwife; a double mercy was granted, more given than asked for; probably only one child was asked for, but two given.

Genèse 25:24 In-Context

22 Les enfants se heurtaient dans son sein; et elle dit: S'il en est ainsi, pourquoi suis-je enceinte? Elle alla consulter l'Eternel.
23 Et l'Eternel lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l'autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit.
24 Les jours où elle devait accoucher s'accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.
25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'Esaü.
26 Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d'Esaü; et on lui donna le nom de Jacob. Isaac était âgé de soixante ans, lorsqu'ils naquirent.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.