Genèse 30:2

2 La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t'empêche d'être féconde?

Genèse 30:2 Meaning and Commentary

Genesis 30:2

And Jacob's anger was kindled against Rachel
Whom yet he dearly loved, hearing her talk in such an extravagant manner, as her words seemed to be, and were not: only expressive of great uneasiness and impatience, but implied what was not in the power of man to do: and he said, [am] I in God's stead:
do you take me to be God, or one that has a dispensing power from him to do what otherwise no creature can do; and which also he never gives to any? for, as the Targum of Jerusalem on ( Genesis 30:22 ) says, this is one of the four keys which God delivers not to an angel or a seraph; even the key of barrenness. Children are the gift of God, and his only, and therefore he is to be sought unto for them: hence Onkelos land Jonathan paraphrase it;

``wherefore dost thou seek them of me? shouldest thou not seek them of the Lord?''
who hath withheld from thee the fruit of the womb?
children, ( Psalms 127:3 ) ; not Jacob, but the Lord.

Genèse 30:2 In-Context

1 Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait point d'enfants à Jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à Jacob: Donne-moi des enfants, ou je meurs!
2 La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t'empêche d'être féconde?
3 Elle dit: Voici ma servante Bilha; va vers elle; qu'elle enfante sur mes genoux, et que par elle j'aie aussi des fils.
4 Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante; et Jacob alla vers elle.
5 Bilha devint enceinte, et enfanta un fils à Jacob.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.