Genèse 37:1

1 Jacob demeura dans le pays de Canaan, où avait séjourné son père.

Genèse 37:1 Meaning and Commentary

Genesis 37:1

And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger,
&c.] And this stands opposed unto, and is distinguished from the case and circumstances of Esau and his posterity, expressed in the preceding chapter, who dwelt in the land of their possession, not as strangers and sojourners, as Jacob and his seed, but as lords and proprietors; and so these words may be introduced and read in connection with the former history; "but Jacob dwelt" F1; and this verse would better conclude the preceding chapter than begin a new one. The Targum of Jonathan paraphrases the words, "and Jacob dwelt quietly"; or peaceably, in tranquillity and safety; his brother Esau being gone from him into another country, he remained where his father lived and died, and in the country that by his blessing belonged to him:

in the land of Canaan,
and particularly in Hebron, where Isaac and Abraham before him had dwelt.


FOOTNOTES:

F1 (bvyw) "at habitavit", Schmidt.

Genèse 37:1 In-Context

1 Jacob demeura dans le pays de Canaan, où avait séjourné son père.
2 Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître le troupeau avec ses frères; cet enfant était auprès des fils de Bilha et des fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos.
3 Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs.
4 Ses frères virent que leur père l'aimait plus qu'eux tous, et ils le prirent en haine. Ils ne pouvaient lui parler avec amitié.
5 Joseph eut un songe, et il le raconta à ses frères, qui le haïrent encore davantage.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.