Genèse 41:3

3 Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve.

Genèse 41:3 Meaning and Commentary

Genesis 41:3

And, behold, seven other kine came up after them out of the
river, ill favoured, and leanfleshed
Thin and haggard, their bones stuck out, having scarce any flesh upon them, and made a wretched figure: and stood by the [other] kine;
and looked so much the worse, when compared with them: upon the brink of the river;
it not being overflowed, so that there was no grass to be had, but just upon the bank, where these kept for that purpose; for the fruitfulness of Egypt was owing to the river Nile; as that overflowed or did not, there was plenty or famine; hence both these sorts of creatures came up out of that.

Genèse 41:3 In-Context

1 Au bout de deux ans, Pharaon eut un songe. Voici, il se tenait près du fleuve.
2 Et voici, sept vaches belles à voir et grasses de chair montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.
3 Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve.
4 Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles à voir et grasses de chair. Et Pharaon s'éveilla.
5 Il se rendormit, et il eut un second songe. Voici, sept épis gras et beaux montèrent sur une même tige.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.