Genèse 42:34

34 et amenez-moi votre jeune frère. Je saurai ainsi que vous n'êtes pas des espions, que vous êtes sincères; je vous rendrai votre frère, et vous pourrez librement parcourir le pays.

Genèse 42:34 Meaning and Commentary

Genesis 42:34

And, bring your youngest brother unto me
Their brother Benjamin: then shall I know that you [are] no spies, but [that] you [are] true
[men];
he knew they were no spies now, but true, honest, upright men, with respect to any designs upon the country; but then he should own and acknowledge them to be such, having such plain proof that what they said was true: [so] will I deliver your brother;
their brother Simeon, who was left bound; though this circumstance they also here studiously conceal from their father: and ye shall traffic in the land;
not only for corn, but for any other commodity Egypt furnished its neighbours with.

Genèse 42:34 In-Context

32 Nous sommes douze frères, fils de notre père; l'un n'est plus, et le plus jeune est aujourd'hui avec notre père au pays de Canaan.
33 Et l'homme, qui est le seigneur du pays, nous a dit: Voici comment je saurai si vous êtes sincères. Laissez auprès de moi l'un de vos frères, prenez de quoi nourrir vos familles, partez,
34 et amenez-moi votre jeune frère. Je saurai ainsi que vous n'êtes pas des espions, que vous êtes sincères; je vous rendrai votre frère, et vous pourrez librement parcourir le pays.
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac. Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
36 Jacob, leur père, leur dit: Vous me privez de mes enfants! Joseph n'est plus, Siméon n'est plus, et vous prendriez Benjamin! C'est sur moi que tout cela retombe.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.