Jacques 2:7

7 Ne sont-ce pas eux qui outragent le beau nom que vous portez?

Jacques 2:7 Meaning and Commentary

Ver. 7 Do they not blaspheme that worthy name
Of Christ, or Christians;

by the which ye are called?
and which, as before, may design either unbelieving rich men, whether among Jews, or Gentiles, who blasphemed and cursed the name of Christ, and compelled others to do so likewise; or such who professed the Christian religion, who by their supercilious and disdainful treatment of their poor brethren, and by their dragging of them to the tribunals of the Heathens, and distressing them with vexatious law suits there, caused the name of Christ, after which they were called Christians, to be blasphemed and evil spoken of, among the Gentiles.

Jacques 2:7 In-Context

5 Ecoutez, mes frères bien-aimés: Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu'ils soient riches en la foi, et héritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment?
6 Et vous, vous avilissez le pauvre! Ne sont-ce pas les riches qui vous oppriment, et qui vous traînent devant les tribunaux?
7 Ne sont-ce pas eux qui outragent le beau nom que vous portez?
8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ecriture: Tu aimeras ton prochain comme toi-même, vous faites bien.
9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un péché, vous êtes condamnés par la loi comme des transgresseurs.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.