Jean 15:24

24 Si je n'avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de péché; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père.

Jean 15:24 Meaning and Commentary

John 15:24

If I had not done among them the works
This is another, and a new argument, evincing the inexcusableness of their ignorance, and infidelity, and sin, taken from the works that Christ did; such as healing the sick, raising the dead, giving sight to the blind, causing the dumb to speak, the deaf to hear, and the lame to walk, cleansing lepers, and casting out devils; which were clear proofs, and full demonstrations of his deity, and of his being the true Messiah:

and which none other man did;
in his own name, and by his own power; and which none of the men of God ever did; as Moses, Elijah, Elisha, or others; and particularly that of giving sight to one that was born blind: now if these works had not been done among them, openly, visibly, and publicly,

they had not had sin;
or so much sin; or their sin of unbelief would not have been so great, or attended with such aggravating circumstances; or they would not have been guilty of the sin against the Holy Ghost, as many of them were; who saw his works and miracles, and were convicted in their own consciences that he was the Messiah, and yet rejected him, against all the light and evidence which the Spirit of God gave by them, and by whom Christ wrought his miracles:

but now have they both seen;
the works which were done, and the Messiah, whose mission from the Father they proved;

and hated both me and my Father;
for their rejection of him as the Messiah, notwithstanding the doctrines he taught, and the miracles he wrought, plainly arose from obstinacy, malice, and inveterate hatred against Christ, and against the Father that sent him.

Jean 15:24 In-Context

22 Si je n'étais pas venu et que je ne leur eusse point parlé, ils n'auraient pas de péché; mais maintenant ils n'ont aucune excuse de leur péché.
23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père.
24 Si je n'avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de péché; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père.
25 Mais cela est arrivé afin que s'accomplît la parole qui est écrite dans leur loi: Ils m'ont haï sans cause.
26 Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l'Esprit de vérité, qui vient du Père, il rendra témoignage de moi;
The Louis Segond 1910 is in the public domain.