Jean 6:16

16 Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent au bord de la mer.

Jean 6:16 Meaning and Commentary

John 6:16

And when even was [now] come
The last of the evenings, when night was coming on; for the first of the evenings took place before they sat down to eat, when the above miracle was wrought; see ( Matthew 14:15 Matthew 14:23 ) .

His disciples went down unto the sea;
of Galilee, or Tiberias, to the sea side; and this was by the order, and even constraint of Christ, who would have them go before him, that he might be clear of the multitude, and have an opportunity for solitary prayer, (See Gill on Matthew 14:22) (See Gill on Mark 6:45).

Jean 6:16 In-Context

14 Ces gens, ayant vu le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde.
15 Et Jésus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.
16 Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent au bord de la mer.
17 Etant montés dans une barque, ils traversaient la mer pour se rendre à Capernaüm. Il faisait déjà nuit, et Jésus ne les avait pas encore rejoints.
18 Il soufflait un grand vent, et la mer était agitée.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.